| Não importa o que faremos. | Open Subtitles | مليء بالأشخاص الجزيرة و لم يعد يهم ما نفعله الآن |
| Disse que Não importa o que farei a seguir, pois tenho-te a ti. | Open Subtitles | وحينما قلت بأنّه لم يعد يهم مالذي سأفعله لاحقاً طالما أنّكِ معي ؟ |
| - já não importa, porque estas provações estão a purificar-me. | Open Subtitles | هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني |
| Mas isso já não importa, importa? | Open Subtitles | على اية حال ان هذا لم يعد يهم أليس كذلك؟ |
| Parece que isso Já não interessa, certo? | Open Subtitles | حسنا, اعتقد بأن هذا لم يعد يهم بعد الان, هاه؟ |
| Agora Já não interessa. Temos ordens para evacuar. | Open Subtitles | لم يعد يهم ذلك الآن لدينا أوامر بالإخلاء |
| Não importa o que ele disse. Nada. | Open Subtitles | لم يعد يهم ما قاله، لا كلمة فيه |
| Portanto, já Não importa o que queres. | Open Subtitles | إذًا، لم يعد يهم كثيرًا ما تريده بعد. |
| Não importa o quanto me ama. | Open Subtitles | لم يعد يهم . كم كنت تحبنى |
| já não importa, AGORA. | Open Subtitles | لم يعد يهم الان |
| - já não importa. | Open Subtitles | لم يعد يهم يا رفاق |
| Agora já não importa | Open Subtitles | لم يعد يهم الان |
| Agora, já não importa. | Open Subtitles | لم يعد يهم الأمر. |
| Talvez tenha razão, mas isso Já não interessa mais. | Open Subtitles | ربما كنت على حق , ولكن... الحقيقة هي , فإنه لا لم يعد يهم حقا. |
| Sim, mas Já não interessa. | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمر لم يعد يهم |
| - Isso Já não interessa. | Open Subtitles | لم يعد يهم الأمر بعد الأن كيلب) كان قاتلاً) |
| Já não interessa no que acredito, porque o mundo inteiro está prestes a saber de ti. | Open Subtitles | لم يعد يهم ما أثق به، لآن العالم أجمع.. على وشك أن يعلم بأمركِ، يمكننا أن نشكر (صامويل) على هذا. |
| Já não interessa. | Open Subtitles | لم يعد يهم بعد الآن |