"لم يقل أحد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ninguém disse que
        
    A vida é cruel e Ninguém disse que seria fácil. Open Subtitles الحياة قاسية, لم يقل أحد أن الأمور ستكون سهلة
    Nunca Ninguém disse que isto ia ser divertido. Mas é o nosso trabalho. De mais ninguém. Open Subtitles ، لم يقل أحد أن الأمر سيكون لعب و لهو إنها مهمتنا ، مهمتنا و ليس مهمة أحد آخر
    Bem, Ninguém disse que ia ser fácil tornar-me numa doméstica e ficar em casa a tratar dos filhos. Open Subtitles لم يقل أحد أن وكوني ربة بيت سيكون سهلاً والبقاء في البيت كذلك
    Ninguém disse que impedir o futuro iria ser fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن ايقاف المستقبل سيكون سهل
    Ninguém disse que o seu casaco ficou preso na porta! Open Subtitles لم يقل أحد أن معطفك كان عالقا بين الأبواب!
    Bem, Ninguém disse que salvar o mundo seria fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن إنقاذ العالم سيكون سهلاً
    Pois, Ninguém disse que o combate às drogas era barato, mano. Open Subtitles أجل، لم يقل أحد أن الحرب على المخدرات ستكون رخيصة، يا أخي.
    Ninguém disse que o teste ia ser fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن الإختبار سيكون سهل
    Ninguém disse que o internato era fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن عمل المستجدين سهلاً
    Aang, Ninguém disse que ia ser fácil. Open Subtitles آنـج, لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً
    Ninguém disse que seria fácil ser pai. Open Subtitles لم يقل أحد أن الأبوة هي أمر سهل
    Ninguém disse que sobreviver é divertido. Open Subtitles لم يقل أحد أن النجاة أمر مُمتع
    Ninguém disse que era fácil, pois não? Open Subtitles لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً الآن أليس كذلك . ؟ أعني...
    Ninguém disse que o teu trabalho seria fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن وظيفتك ستكون سهلة
    Ninguém disse que seria fácil trabalhar com ele. Open Subtitles لم يقل أحد أن العمل معه سيكون سهل
    Ninguém disse que ia ser fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً
    Ninguém disse que precisa de ir a Toontown afinal.. Open Subtitles لم يقل أحد أن عليك الذهاب إلى (تونتاون) بأي حال
    Dr. Solomon, Ninguém disse que ser pai é fácil. Open Subtitles دكتور (سلومون)، لم يقل أحد أن كونك والداً أمراً سهلاً
    Ninguém disse que a vida é fácil. Uau. Open Subtitles لم يقل أحد أن الحياة سهلة.
    Ninguém disse que era fácil. Open Subtitles لم يقل أحد أن هذا سيكون سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more