Fiquei tão aliviado quando tiraste o teu vestido... e vi que não tinhas nenhuma pila. | Open Subtitles | لقد ارتحت بشدة عندما خلعتِ فستانك و لم يكن لديكِ قضيب |
Quando ficaste sem trabalho, quando te magoaste, quando já não tinhas nada, eu cuidei de ti! | Open Subtitles | عندما.. عندما فقدتِ وظيفتك و عندما آذيتى نفسك عندما لم يكن لديكِ شىء قمت برعايتك |
Quem te deu à luz. não tiveste tempo para ela? | Open Subtitles | المرأة التي ولدتكِ لم يكن لديكِ متسع من الوقت لها؟ |
Diz-me que não tiveste escolha. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنهُ لم يكن لديكِ أيّ خيّار. |
Não tinha o direito de as levar, de tratar as pessoas assim. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ حق لأخذهم وتعاملي الناس بهذا الشكل |
não teve contacto algum com o seu marido, - desde o último telefonema? | Open Subtitles | و بكل تأكيد لم يكن لديكِ أي إتصال مع زوجكِ منذ المكالمة الأخيرة ؟ |
Mas se não tiveres ninguém para levar ao casamento... | Open Subtitles | اذا لم يكن لديكِ شابا لتأخذيه لحفل الزفاف.. |
Sei que só usaste os teus poderes porque não tinhas escolha. | Open Subtitles | أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا |
Ainda bem que não tinhas este apetite quando começamos. | Open Subtitles | حمدًا لله أنكِ لم يكن لديكِ تلك الشهية حينما بدأنا نتواعد |
Eu tentei desobstruir, mas não tinhas um desentupidor. | Open Subtitles | حاولت أن أفتح الأنسداد لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس |
não tinhas créditos de ginásio suficientes? | Open Subtitles | لم يكن لديكِ المؤهلات الرياضية الكافية؟ |
Eu não acredito nisto. Tu não tiveste tempo para arranjar isto tudo. | Open Subtitles | لا أصدق ، لم يكن لديكِ واقت كافي لجمعها |
não tiveste muitos amigos porque tu... | Open Subtitles | ...لم يكن لديكِ من الأصدقاء الكثير، لأنكِ |
não tiveste tempo para a tua própria mãe? | Open Subtitles | لم يكن لديكِ متع من الوقت لأجل والدتكِ؟ |
Tu não tiveste ninguém. | Open Subtitles | بينما لم يكن لديكِ أحد |
Não tinha direito de questionar a minha cliente em casa. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ أيّ حق في إستجواب موكلتي في منزلها. |
Mas, quando a entrevistamos, disse que Não tinha família. | Open Subtitles | ولكن عندما قابلتك، قلتِ بأنه لم يكن لديكِ عائلة |
Mas, em 29 de Novembro de 2007, você ainda Não tinha uma filha, pois não? | Open Subtitles | ولكن بتاريخ التاسع والعشرين من نوفمبر،2007... لم يكن لديكِ طفل، أليس كذلك؟ |
Você sabia que iríamos atrás após ter contado a história, então você plantou a arma, mas não teve tempo suficiente de colocar as impressões digitais nela, pois não? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن سنحقق معه بعدما أخبرتنا تلكَ القصة زرعتِ ذلك السلاح ، ولكن لم يكن لديكِ ما يكفي من الوقت لوضع بصماتٍ عليه ، أليس كذلك؟ |
Se não tiveres nenhum, podes atirar uma copa. | Open Subtitles | لو لم يكن لديكِ واحداً، بإمكانكِ طرح قلب |
Se não tivesses o leite em pó, não o teria feito. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يكن لديكِ رضّعة الأطفال تلك فما كنت لأضمكِ إلينا |