Ganhei o concurso, o que Não era suposto acontecer. | TED | وفزت بالمسابقة والذي لم يكن من المفترض أن يحدث |
Não era suposto gostarmos das pessoas com que saímos. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نحب الأشخاص الذين سنخرج معهم. |
- não devia ter sido assim. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث الأمر هكذا حسنا، لقد حدث. |
Estou a tentar ver o que se passou. - Isto não devia ter acontecido. | Open Subtitles | أنا حقا أحاول الوصول الى نهاية هذا , لأن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Não era para nós ter sobrevivido à queda da ponte. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن ننجو حينما إنهار الجسر |
Nós podemos tornar isto a sua ultima missão e o seu último voo Isto Não era para acontecer | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل هذه أخر مهمه وأخر رحله لكِ هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Na verdade, Não era suposto mostrar-te nada disto, mas agora... | Open Subtitles | في الواقع لم يكن من المفترض أن أريك شيئا و لكن الآن |
O marinheiro. Mas por outro lado, também Não era suposto ele ser engraçado. | Open Subtitles | أقصد البحّار.لكنه منذ البداية لم يكن من المفترض أن يكون مرحاً. |
Não era suposto eu contar isto a ninguém, mas como somos tão íntimas, pensei que podia partilhar. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أبوح لأحد بهذا ولكن لأننا أصدقاء فقط |
Está a ser-me muito difícil aceitar o facto de que Não era suposto eu o salvar. | Open Subtitles | أنا أمرّ بوقت سيء في تقبل أنه لم يكن من المفترض أن أنقذه |
- Não era suposto lá estares. - Mas estava. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون هناك ولكننى كنت |
De alguma maneira, ela recebeu uma premonição que não devia ter recebido. | Open Subtitles | بطريقة ما أتتها رؤية لم يكن من المفترض أن تراها |
- não devia ter feito aquela jogada. - Estão em cima de nós. Ninguém está só. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أقول لكم لعب هذه اللعبة انهم فى كل مكان حولنا ولا يوجد أحد مُتاح |
não devia ter agido como alguém que não era e não os devia ter enganado. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أنتحل شخصية أحد و لم يكن من المفترض أن أخدعكم |
Não era para morrer ninguém. | Open Subtitles | يا اللهي. لم يكن من المفترض أن يُقتل أحد |
Não era para ter voltado até à primeira semana de Maio. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تعود حتى الأسبوع الأول من شهر ماي |
Teve o acidente a fazer uma coisa que não deveria fazer. | Open Subtitles | وتأذيت تفعل شيئا انه لم يكن من المفترض أن تفعل. |
Oxalá tudo pudesse ter sido diferente entre nos, mas acho que não tinha de acontecer! | Open Subtitles | أتمنى كان يمكن أن يكون مختلفا بيننا. اعتقد انه لم يكن من المفترض أن يكون. |
Eles não deviam ter ido atrás das Encantadas. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يسعوا خلف المسحورات |
Mas estou aqui e Ele não devia apanhar sarampo. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا وهو، لم يكن من المفترض .أن يصاب بالحصبة |
Não devias ter contado. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تقول شيئاً |
Acabou-se. Não há mais. nunca devia ter começado. | Open Subtitles | لقد أنتهى لقد أنتهى لم يكن من المفترض أن يبدأ |
- Não podia fazer nada. não devia estar ali. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ يمكنني عمله لم يكن من المفترض أن أكون هناك |
Hoje, Não devíamos ter estado juntos naquele bloco operatório. - Como assim? | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نكون في غرفة العمليات تلك اليوم. |
A sua identificação podia levá-los até mim. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يقودك هذا لى _ |