"لنرى ما إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos ver se
        
    • ver se o
        
    • para ver se
        
    Bem... Vamos ver se eles têm um "emoji" para isso. Open Subtitles حسنًا، لنرى ما إذا كان هُناك رموزًا تعبيريّة لذلك.
    Vamos ver se conseguimos pôr uma miúda fixe e inteligente nesta merda. Open Subtitles لنرى ما إذا كان بمقدورنا إقحام فتاة جميلة و رائعة في قطعة القذارة هذا
    - Vamos foder. Vamos ver se conseguimos olear essa tua dobradiça... Open Subtitles لنرى ما إذا كنت أستطيع ضخ بعض الدماء في قضيبك المعقوف
    Os polícias vão a sua casa e ao escritório para ver se o assassino decidiu usá-las. Open Subtitles الشرطة في طريقهم إلى شقتها ومكتبها لنرى ما إذا قرر القاتل إستخدامها
    Muito bem. Vamos ligar do carro, ver se o número de serviço está lá. Open Subtitles حسناً, لنتصل من السيارة، لنرى ما إذا رقم الخدمة موجودٌ هناك
    Agora vamos sondar-te para ver se és merecedor. Exacto. Open Subtitles والآن يتوجب علينا التقصّي لنرى ما إذا كنتَ جدير بذلك
    Vamos ver se esta experiência... mudou a tua resposta. Open Subtitles لنرى ما إذا كانت تلك التجربة قد غيّرت إجابتك
    Vamos ver se conseguimos salvar o dia. Open Subtitles ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف
    Vamos ver se conseguimos avivar a tua memória. Open Subtitles لنرى ما إذا كنّا لا نستطيع إثارة ذاكرتك.
    Vamos ver se ele pode recebê-lo. Open Subtitles لنرى ما إذا كان أندرادا يستطيع مقابلتك
    Vamos ver se consigo chamar a atenção do Grrrantula. Open Subtitles والآن لنرى ما إذا كنت أستطيع جلب انتباه لاعبي "غرانتشيلا".
    Cubra os nomes deles. Vamos ver se consigo reconhecê-los. Open Subtitles احجبي أسمائهم لنرى ما إذا كنت سأعرفهم
    Vamos ver se tem lugar lá em cima. Open Subtitles لنرى ما إذا كان هناك مكان بالأعلى
    Vamos ver se há tempo. Open Subtitles حسنا, لنرى ما إذا كان لدينا وقت لذلك.
    Pronto. Corta. Vamos ver se resultou. Open Subtitles حسنا، فعلتها، لنرى ما إذا كانت ستنجح.
    ver se o que sentimos é real. Open Subtitles لنرى ما إذا كانت مشاعرنا حقيقية
    Para ver se o seu alibi é válido. Open Subtitles لنرى ما إذا كانت حجة غيابه صحيحة
    Vamos ver se o Smitty já preparou o teu quarto. Open Subtitles ( لنرى ما إذا كان ( سميتي قد جهّز غرفتك
    Fiona e eu estaremos a vigiar para ver se os raptores tem lá alguém, e o Sam seguirá no carro se ver alguém a sair. Open Subtitles فيونا وأن سنراقب لنرى ما إذا كان المختطفين لديهم شخص ما هناك وسام سيلحق بالسيارة إن رأى أي أحد يغادر
    Deixe-me fazer um TAC para ver se estou certo. Open Subtitles فقط دعني أقم بمسح طبقي محوري لنرى ما إذا كنتُ محقاً كلّما أسرعنا في علاج المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more