Não está mau. Vamos ver como nos saímos no reconhecimento facial. | Open Subtitles | ليس سيئاً، لنرَ كيف سنبلي مع برنامج التعرف على الوجوه. |
Espera, não. Vamos ver o que ela faz primeiro. | Open Subtitles | أنتظري ، لا تذهبي، لنرَ ما ستفعله أولاً. |
Certo, Vamos ver. Quantos músicos de jazz viveram vidas longas e felizes? | Open Subtitles | حسناً ، لنرَ ، كم عازف جاز عاش حياة رغيدة طويلة؟ |
Vejamos, estava a liderar a id há já algum tempo. | Open Subtitles | ما الجديد؟ لنرَ ترأست قسم الأبحاث والتطوير بعض الوقت |
Vejamos se alguém lá sabe no que é que ele estava metido. | Open Subtitles | لنرَ لو كان يُوجد أحد هُناك يعلم ما كان يُخطط له. |
Vamos ver como estão as coisas. Podes abrir as pernas? | Open Subtitles | حسنٌ، لنرَ كيف الأحوال الآن، هلّا تتحرّكي قدراً بسيطاً؟ |
Vamos ver se o rabi Dave arranja uma boleia. | Open Subtitles | لنرَ اذا ماكان باستطاعة الحبر دايف أن يوصلك |
Vamos ver se encontramos alguma coisa - que a ligue à vítima. | Open Subtitles | لنرَ لو كنّا نستطيع إيجاد أيّ شيءٍ يُمكن أن يربطها بضحيّتنا. |
Vamos ver se há algum conflito na comunidade russa. | Open Subtitles | لنرَ لو كان هُناك خلاف في المُجتمع الرُوسي. |
Vamos ver o que é que encontramos nos Desaparecidos. | Open Subtitles | لنرَ ما الذي أنتجته قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين. |
Vamos ver em quanto tempo tu e esta chui vão pôr o cu daqui para fora. | Open Subtitles | لنرَ ما مدى سرعتكما أنت و السيدة الشرطية باخراج مؤخرتيكما البيضاوتين من هنا |
Muito bem. Vamos ver se isto vos torna tão inteligentes como a vossa irmã. | Open Subtitles | حسنٌ، لنرَ إذا كان هذا المصل سيجعلكِ ذكية كما أختك |
Vamos ver como ela está. Como estás? | Open Subtitles | ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟ |
Vejamos se não conseguimos tirar mais, está bem? | Open Subtitles | لنرَ إذا كنا نستطيع الحصول على المزيد منك، حسناً؟ |
Vejamos o que temos no velho fundo de férias. | Open Subtitles | حسنًا ، لنرَ ما الّذي تحويه حصّالة اموال العطلة الماضية |
Já chega de conversa fiada. Vejamos se gostas de lixo em chamas. | Open Subtitles | حسناً ، كفانا ثرثرة لنرَ رأيك في القمامة المشتعلة |
Vejamos. Ele tem 40 anos, vezes 25 mil dólares... | Open Subtitles | لنرَ ، عمره 40 عاماً نضربهابـ25ألفدولار.. |
Vejamos, faixa para absorver o suor, confirmado. Adesivo de mamilo anti-irritação, confirmado, confirmado, confirmado. | Open Subtitles | لنرَ ، عصابة العرق ، موجودة شريطالحلمةالمضادللتقرح،موجود .. |
Temos de examinar o nariz do vinho para ver o que podemos dizer do seu bouquet. | Open Subtitles | علينا أولاً معاينة نَفَس النبيذ لنرَ ماذا يمكننا أن نعرف من ذلك عن عبيره. |
"Já terá passado do seu auge? Veremos se se porta melhor desta vez. | Open Subtitles | ربما قمت بأقصى جهدك، لنرَ إن كنت ستبلي أفضل هذه المرّة |
Vamos lá ver esse punho... O punho enorme. Vamos, fá-lo. | Open Subtitles | لنرَ تلك القبضة الكبيرة هيا اضربني لا تخف |
- Mas também lhes dei umas. - Mostra lá o resto. | Open Subtitles | ـ لم يعد بوسعى المشاهدة، لكننى تسببت بجرح البعض ـ لنرَ الباقى |
Deixa ver qual é o máximo que isto dá. | Open Subtitles | لنرَ كم إلى أي سرعة يمكننا الوصول |
- Acho que sim. - Deixa-me ver. | Open Subtitles | أعتقد هذا - نعم , لنرَ - |
Bem, vamos a ver, em primeiro lugar quanto dinheiro temos para jogar? | Open Subtitles | حسناً، لنرَ أوّلاً، كم من المال نستطيع توفيره؟ |
Vamos descobrir o que se passa. | Open Subtitles | لنرَ ما الذي يحدث حقاً. |