"لنلقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos dar uma
        
    • Vamos lá
        
    • vejamos
        
    - Olha, olha. Vamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles انظر, انظر حسناً ضعه على الرف لنلقي نظرة
    Agora, Vamos dar uma vista de olhos nessa gruta, podemos? Open Subtitles الآن.دعنا فقط نذهب لنلقي نظرة في ذلك الكهف.هلا فعلنا؟
    Vamos dar uma espreitadela no futuro antes de partir-mos isto. Open Subtitles لنلقي نظرة على المستقبل قبل أن نحطّم هذا الشيء
    Vamos lá ver esse motor. Open Subtitles الآن ، لنلقي نظرة على هذا المحرك
    Tu tens ver isso. Vamos lá dentro ver. Open Subtitles يجب أن ترى هذا تعال لندخل لنلقي نظرة.
    Vamos dar uma olhada nos gráficos da página dez, por favor. Open Subtitles لنلقي نظرة على رسومنا البيانية في الصفحة العاشرة ، رجاءً
    Vamos dar uma olhadela rápida pelo ciclo de vida da malária. TED لنلقي نظرة سريعة إلى دورة حياة الملاريا.
    Vamos dar uma renovação ao segundo andar. Open Subtitles جئنا لنلقي نظرة سريعة على الطابق الثاني.
    Agora Vamos dar uma olhada para as bancadas... com as mulheres dos jogadores! Open Subtitles الآن لنلقي نظرة على زوجات اللاعبون على المدرج
    Vamos dar uma olhada aqui. B-9. Open Subtitles لنلقي نظرةً على تلك أيمكنكِ مراقبة أوراقي ؟
    Vamos dar uma vista de olhos por aí, para ver se ficas mais descansada. Open Subtitles لنلقي نظرة حولنا اليوم لنرى هل نستطيع ان نلعب بعلقك كفاية
    Destaques electrizantes ao intervalo do Cleaver. Vamos dar uma olhadela às tendências do Twitter do momento. Open Subtitles أهم لقطات النصف الأول لنلقي نظرة على ما يقال الآن على تويتر
    Certo.Vamos dar uma olhadela neste pénis, não é? Open Subtitles حسنا، لنلقي نظرة على هذا القضيب، هلّا فعلنا؟
    E com o Brasil a manter uma vantagem insuperável de um golo, com 28 minutos para jogar, Vamos dar uma olhada aos árbitros. Open Subtitles وتحافظ البرازيل التي لا تقهر ،على تفوقها بهدف واحد ،مع 28 دقيقة متبقية للعب .لنلقي نظرة على الحكّام
    Vamos dar uma vista de olhos. Não sei. De um solteiro, talvez? Open Subtitles حسناً، لنلقي نظرة. لا أعرف، ربما يكون أعزب؟
    Agora Vamos dar uma olhadela no seu núcleo "accumbens". Open Subtitles حسنا، الآن لنلقي نظرة على الأنوية الدماغية.
    Vamos dar uma olhadela a algumas dessas casas. Open Subtitles سنذهب لنلقي نظرة علي بعض تلك البيوت
    Ok, Vamos dar uma olhada naquela caixa. Open Subtitles حسنا لنلقي نظرة على تلك الخزنة
    Vamos lá dar uma espreitadela, ver se apanhamos o palhaço com o M no nome. Open Subtitles دعنا نذهب لنلقي عليهم نظرة ونرى إن كان باستطاعتنا إيجاد ...ذلك المهرج الذي يبدأ بحرف الميم
    nbsp Agora... Vamos lá ver essa jaula. Open Subtitles و الآن, لنلقي نظرة على ذلك القفص
    Vamos lá ver isso. Open Subtitles لنلقي نظرة عليها
    vejamos a disposição do inimigo e os mapas do S-2. Open Subtitles العدو وضع خرائط للمنطقه الثانية لنلقي نظره علي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more