- Olha, olha. Vamos dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | انظر, انظر حسناً ضعه على الرف لنلقي نظرة |
Agora, Vamos dar uma vista de olhos nessa gruta, podemos? | Open Subtitles | الآن.دعنا فقط نذهب لنلقي نظرة في ذلك الكهف.هلا فعلنا؟ |
Vamos dar uma espreitadela no futuro antes de partir-mos isto. | Open Subtitles | لنلقي نظرة على المستقبل قبل أن نحطّم هذا الشيء |
Vamos lá ver esse motor. | Open Subtitles | الآن ، لنلقي نظرة على هذا المحرك |
Tu tens ver isso. Vamos lá dentro ver. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا تعال لندخل لنلقي نظرة. |
Vamos dar uma olhada nos gráficos da página dez, por favor. | Open Subtitles | لنلقي نظرة على رسومنا البيانية في الصفحة العاشرة ، رجاءً |
Vamos dar uma olhadela rápida pelo ciclo de vida da malária. | TED | لنلقي نظرة سريعة إلى دورة حياة الملاريا. |
Vamos dar uma renovação ao segundo andar. | Open Subtitles | جئنا لنلقي نظرة سريعة على الطابق الثاني. |
Agora Vamos dar uma olhada para as bancadas... com as mulheres dos jogadores! | Open Subtitles | الآن لنلقي نظرة على زوجات اللاعبون على المدرج |
Vamos dar uma olhada aqui. B-9. | Open Subtitles | لنلقي نظرةً على تلك أيمكنكِ مراقبة أوراقي ؟ |
Vamos dar uma vista de olhos por aí, para ver se ficas mais descansada. | Open Subtitles | لنلقي نظرة حولنا اليوم لنرى هل نستطيع ان نلعب بعلقك كفاية |
Destaques electrizantes ao intervalo do Cleaver. Vamos dar uma olhadela às tendências do Twitter do momento. | Open Subtitles | أهم لقطات النصف الأول لنلقي نظرة على ما يقال الآن على تويتر |
Certo.Vamos dar uma olhadela neste pénis, não é? | Open Subtitles | حسنا، لنلقي نظرة على هذا القضيب، هلّا فعلنا؟ |
E com o Brasil a manter uma vantagem insuperável de um golo, com 28 minutos para jogar, Vamos dar uma olhada aos árbitros. | Open Subtitles | وتحافظ البرازيل التي لا تقهر ،على تفوقها بهدف واحد ،مع 28 دقيقة متبقية للعب .لنلقي نظرة على الحكّام |
Vamos dar uma vista de olhos. Não sei. De um solteiro, talvez? | Open Subtitles | حسناً، لنلقي نظرة. لا أعرف، ربما يكون أعزب؟ |
Agora Vamos dar uma olhadela no seu núcleo "accumbens". | Open Subtitles | حسنا، الآن لنلقي نظرة على الأنوية الدماغية. |
Vamos dar uma olhadela a algumas dessas casas. | Open Subtitles | سنذهب لنلقي نظرة علي بعض تلك البيوت |
Ok, Vamos dar uma olhada naquela caixa. | Open Subtitles | حسنا لنلقي نظرة على تلك الخزنة |
Vamos lá dar uma espreitadela, ver se apanhamos o palhaço com o M no nome. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنلقي عليهم نظرة ونرى إن كان باستطاعتنا إيجاد ...ذلك المهرج الذي يبدأ بحرف الميم |
nbsp Agora... Vamos lá ver essa jaula. | Open Subtitles | و الآن, لنلقي نظرة على ذلك القفص |
Vamos lá ver isso. | Open Subtitles | لنلقي نظرة عليها |
vejamos a disposição do inimigo e os mapas do S-2. | Open Subtitles | العدو وضع خرائط للمنطقه الثانية لنلقي نظره علي ذلك |