| Sinto que nos atraiçoaram, que nos largaram aqui para morrer. | Open Subtitles | , أشعر أنهم خانونا فحسب أنهم تركونا هنا لنموت |
| Somos poucos para lutar, e muitos para morrer. | Open Subtitles | والقليل جداً منا للقتال لسنا بالكثير لنموت |
| Todos nós viemos para morrer na mesma, certo? | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لنموت على أية حال, أليس كذلك؟ |
| Foi porque não havia túmulos no Egipto, que nos trouxeste a morrer num descampado? | Open Subtitles | أليس بسبب أنه لا توجد مقابر فى مصر فإنك تأخذنا لنموت فى القفاري ؟ |
| É como uma fusão das almas. Nós morreríamos um pelo outro. | Open Subtitles | نحن لنموت دفاعًا عن أحدنا الآخر |
| Quando enviou-nos para cá, enviou-nos para morrer, mas milagrosamente... a maioria de nós ainda está viva. | Open Subtitles | عندما أرسلتونا إلى هنا .. أرسلتونا لنموت ولكن بأعجوبة .مازال معظمنا أحياء .. |
| Viemos parar à mesma estação de comboio no solo apenas para morrer nela? | Open Subtitles | أنْ ننتهي في محطة القطار نفسها على الأرض لنموت فيها ؟ |
| Eu disse-te, não chegámos até este ponto para morrer. | Open Subtitles | قلتُ لكَ, إننا لمْ نأتِ كل هذه المسافة لنموت هنا |
| Chegámos até aqui apenas para morrer amanhã? | Open Subtitles | هل أتينا كل هذه المسافة لنموت غداً فحسب ؟ |
| Eles deixaram-nos na rua para morrer. O que é que é complicado nisso? | Open Subtitles | لقد تركونا فى الشارع لنموت ما المعقد فى هذا؟ |
| Diz-me o que ele te disse para eu te ajudar, antes que ele te use para libertar aquele demónio enquanto nós ficamos aqui para morrer. | Open Subtitles | أنت أخبرني، لكي أساعدك، قبل أن يستغلك في أخراج هذا الشيطان، ويتركنا جميعًا هنا لنموت. |
| Ouve, se estás tão ansioso para morrer, podes morrer agora mesmo! | Open Subtitles | أسمعوا,إذا كنا سنموت، لنموت الآن |
| Que estão sentados em suas casas, e nos mandaram aqui para morrer. | Open Subtitles | ,من يجلسون بدفء فى بيوتهم "وأرسلونا هنا لنموت |
| Aquele cobarde deixou-nos aqui para morrer. | Open Subtitles | تركنا هنا لنموت ذلك السافل الجبان |
| Parece que vamos viver para morrer noutro dia. | Open Subtitles | يبدو أننا سنعيش لنموت في يوم آخر |
| Ela deixou-nos para morrer naquela montanha. | Open Subtitles | لقد تركتنا لنموت في ذلك الجبل. |
| Estás basicamente a mandar-nos para lá para morrer. | Open Subtitles | أنت ترسلنا للخارج لنموت أساساً |
| - Estás a mandar-nos para lá para morrer. | Open Subtitles | أنت ترسلنا للخارج لنموت اساساً |
| Não a deixes ir! Vai fugir a nadar e deixar-nos a morrer. Pelo menos com ela temos moeda de troca. | Open Subtitles | لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة |
| Se eu não escolhesse, morreríamos os três. | Open Subtitles | وإن لم أختر كنا لنموت جميعاً |
| 50 anos atrás, vários encheram os bolsos, e depois mandaram-nos para aqui para morrermos. | Open Subtitles | قبل 50 عاماً، بعض الناس افرغوا جيوبهم وارسلونا هنا لنموت |