E não o vou deixar culpabilizar aquela pobre mulher. | Open Subtitles | و لن أسمح له بأن يضايق تلك المرأة المحترمة |
Lamento que tenha irritado o gatuno errado, mas passei o Verão à espera deste dia e não o vou deixar arruiná-lo. | Open Subtitles | آسفة، لقد أغضب النشال الخطأ لكنني كنت أنتظر هذا الموعد طوال الصيف لن أسمح له بإفساده علي |
É melhor que ele tenha trazido mais "erva" ou eu não o deixarei entrar. | Open Subtitles | يُجدر به أن يُحضر المزيد من الحشيشة و إلا لن أسمح له بالدخول |
Não volta a acontecer porque não o deixarei aproximar-se de ti. | Open Subtitles | صحيح تماماً ، لن يحدث مجدداً 'لأنني لن أسمح له يقرب منك بعد الآن |
Mas... até que tenhamos outra pessoa sob custódia, Não vou deixá-lo sair daqui. | Open Subtitles | لكن حتى يكون لدينا شخص آخر في الحجز لن أسمح له بالمغادرة |
Não vou deixá-lo faltar à escola outra vez. | Open Subtitles | لن أسمح له أكل الوجبات السريعة مرة أخرى حتى عن طريق الخطأ. |
Mas não vou permitir que ele destrua esta rua. | Open Subtitles | ولكنني لن أسمح له بتدمير هذا الشارع |
Mas até termos outra pessoa apreendida, não o vou deixar sair. | Open Subtitles | لكن حتى يكون لدينا شخص آخر في الحجز لن أسمح له بالمغادرة |
Ele controlou-me a vida toda e não o vou deixar fazer isso agora. | Open Subtitles | لأنه حاول التحكم بي طيلة حياتي و لن أسمح له أن يكرر ذلك عبر هذه الوثيقة |
E não o vou deixar ir. | Open Subtitles | لن أسمح له بالإبتعاد. |
O Adler não vai escapar, Neal. não o vou deixar. | Open Subtitles | (آدلر) لن يذهب بعيداً يا (نيل) لن أسمح له بذلك |
não o vou deixar. Vou detê-lo. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له بذلك سوف أمنعه |
não o deixarei magoar-nos mais. | Open Subtitles | لن أسمح له بإيذائنا بعد الآن. |
O Klaus não pode controlar-me. Não no que diz respeito a ti. - não o deixarei. | Open Subtitles | ليس بوسع (كلاوس) التحكم بي، ليس حالما يكون الأمر منوطاً بكِ، لن أسمح له. |
- não o deixarei afetar-me. | Open Subtitles | لن أسمح له بأن يثير أعصابي |
não o deixarei. A sério? | Open Subtitles | -لن يعذّبك، لن أسمح له . |
Mas Não vou deixá-lo fazer isso consigo mesmo. | Open Subtitles | لكنني لن أسمح له بفعل هذا بنفسه |
Não vou deixá-lo tirar-me a equipa, nunca. | Open Subtitles | لن أسمح له أن يأخذ فريقي مني، أبداً |
Não vou deixá-lo estragar o nosso negócio. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له بسحب عملنا بعيداً . شكراً لك . |
Não vou deixá-lo safar-se disto com advogados e um julgamento. | Open Subtitles | لن أسمح له بخداع المحكمة و المحامين |
não vou permitir que ele cause mais dano. | Open Subtitles | لن أسمح له بارتكاب المزيد من الحماقات |
Mas não vou permitir que ele fique em divida contigo. | Open Subtitles | لكنْ لن أسمح له بالبقاء مديناً لك |