Eu e o teu pai não te deixamos ir de carro duas horas para ver um concerto e depois passar a noite com rapazes, sobretudo aquela hormona de 17 anos com quem namoras. | Open Subtitles | لا يهمني ..أنا ووالدك لن ندعك ..تقودين لساعتين ، لتذهبي لحفل موسيقيّ |
Podes ir se quiseres, querida, mas não te deixamos ir sem um sorriso no rosto. | Open Subtitles | أجل أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك |
Não quero ser insensível, mas desmaiaste vestido de mulher Não te vamos deixar esquecer isto depressa. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قليلة الحساسية، ولكنك فقدت وعيك بملابس نسائية. وعلى الأرجح لن ندعك تنسى ذلك قريباً |
Lutamos juntos no campo de batalha, mas Não te vamos deixar lutar nesta guerra, sozinho. | Open Subtitles | قاتلنا معا في ساحة المعركة نحن لن ندعك تخوض هذه الحرب لوحدك |
Não deixaremos que parta para o desconhecido sozinha. | Open Subtitles | نحن لن ندعك تدخلين وحدك للمجهول |
Não vais, porque não vamos deixar-te fazer isso. | Open Subtitles | لن يُقبَض عليّ. صحيح، لأننا لن ندعك تفعلها. |
Aqueles de nós que gostam do Natal não vão deixar que tu, a matemática e o vosso amigo Sol nos estraguem as Festas, pois não, gente? | Open Subtitles | نحن محبون أعياد الميلاد لن ندعك أنت والرياضيات وصديقتك الشمس، أنْ تفسدوا علينا العيد هل سندعه يا ناس؟ |
não te deixaremos dizer não | Open Subtitles | ♪ لن ندعك تقول لا ♪ |
Está bem, mas não te deixamos fazer o trabalho aqui. | Open Subtitles | حسنا، ولكننا لن ندعك تقوم بعمليتك الصغيرة هنا -لا -لا. |
- Porra, não te deixamos entrar! - Porquê? | Open Subtitles | -نحن لن ندعك تنضم |
Cavil, sabes que não te deixamos levar a Hera. | Open Subtitles | لن ندعك تأخذ (هيرا) |
- Não, não é a mesma coisa, porque Não te vamos deixar para a Polícia. | Open Subtitles | كلا، الأمر ليس مماثلا لأننا لن ندعك للشرطة |
O Lee safou-te da jaula de momento mas Não te vamos deixar em paz. | Open Subtitles | "لي" ربما ظهر لك الأن ولكن لن ندعك تغيب عن أنظارنا. |
Tem calma, George, Não te vamos deixar sangrar até a morte. | Open Subtitles | لا تقلق يا "جورج" لن ندعك تنزف حتى الموت. |
Não. Emily, Não te vamos deixar sozinha. | Open Subtitles | لا، ايميلي لن ندعك تذهبين هناك لوحدك |
Não deixaremos que apagues o jogo. | Open Subtitles | اللعبة إنتهت لن ندعك تغلقي اللعبة |
Não deixaremos que leves o que é nosso. | Open Subtitles | ونحن لن ندعك تخرج من الباب بممتلكاتنا |
não vamos deixar-te cometer suicídio, para alguém ir preso. | Open Subtitles | لن ندعك تنتحر لترسل أحداً لسجنه |
Não vais, porque não vamos deixar-te fazer isso. | Open Subtitles | صحيح، لأننا لن ندعك تفعلها. |
Eles não vão deixar você usar isso. | Open Subtitles | لن ندعك ترتدى ما ترتدينه |
Desta vez não te deixaremos sozinho, está bem. | Open Subtitles | لن ندعك وحيداً هذه المره حسن |