Isso não vai se poder, assim, por que... não lhe peço um táxi e vai se casa a dormir? | Open Subtitles | لن يجدي ذلك نفعاً إذاً لماذا لا أتصل من أجلك بسيارة أجرة لتقلك إلى المنزل وتنام هناك |
Porque se eles conseguem invadir os sonhos de uma pessoa, fugir não vai servir de nada. | Open Subtitles | لأنهم يمكنهم غزو أحلام الإنسان الهروب وحده لن يجدي نفعاً |
A intimidação não funciona com todos. O Senador Farr é uma prova disso. | Open Subtitles | التخويف لن يجدي مع اي شخص السيناتور فار هو دليل على هذا |
Isto não vai resultar, exceto se quiserem que resulte, porque preciso de duas coisas. | Open Subtitles | لن يجدي هذا، إلا إذا كنتم يا رفاق جاهزين لإنجازه لأن هناك شيئين احتاجهم. |
não vai funcionar e fico muito feliz. Que acham disso? | Open Subtitles | لن يجدي وأنا شريرة بما يكفي لأسعد بهذا ، ما رأيكما ؟ |
Eu sei que sim, mas posso dizer-te que a tortura não dá resultado. | Open Subtitles | أعلم هذا ، ولكن يمكنني الجزم بأن التعذيب لن يجدي |
- Escusas de suplicar. - É inútil. | Open Subtitles | يمكنك الكفّ عن التفاوض فهو لن يجدي نفعاً. |
Já te disse que não resulta. | Open Subtitles | -لا ، لن يجدي ذلك يا إيمي قلت لكِ أن ذلك لن يجدي |
Acho que ambos sabemos que esta medicação também não irá funcionar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلينا يعلم أنّ هذا الدواء لن يجدي أيضًا. |
não serve de nada chorar sobre a cola derramada. | Open Subtitles | لن يجدي البكاء على الكوكا المسكوبه يا صديقي |
Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. | Open Subtitles | تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين |
- Talvez. Não até ter a certeza de que mentir não vai funcionar. | Open Subtitles | حتى أتأكد تماماً أنّ الكذب لن يجدي نفعاً. |
Não é bom, não funciona. Não podes alterar dessa maneira. | Open Subtitles | هذا لن يجدي و لا يجب أن تغير الإتفاق هكذا |
Mas eu vou dizer-te agora , que simplesmente não funciona para a nossa programação . | Open Subtitles | لكني سوف أخبرك الآن هذا لن يجدي مع برنامجنا |
O disfarce não funciona nem com a cara pintada. | Open Subtitles | هذا التنكّر لن يجدي حتّى لو لطّخت وجهك بالشحم. |
Para ser muito clara, nada disto vai resultar. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، كلّ هذا التظاهر لن يجدي |
Se me ouves, não vejo um computador, por isso o keylogger não vai resultar. | Open Subtitles | إن كنتم تسمعوني ، لا أستطيع . إيجاد جهاز الحاسب . لذا قرص تسجيل الدخول لن يجدي نفعاً |
Ele foi muito educado, leu-o, e disse: "Sabe Tina, isto não dá para nós, "mas obrigado por partilhar." | TED | وكان مهذبًا للغاية وقرأه، وقال "أتعلمين يا تينا، هذا لن يجدي نفعًا لنا، لكن أشكرك بشدة على المشاركة." |
Não insista! É inútil! | Open Subtitles | لا تستمر بالإصرار فإن هذا لن يجدي |
A caçadeira não resulta. Ele precisa da arma do Wyatt. | Open Subtitles | مسدس الصيد لن يجدي نحن بحاجة لمسدس "وايت" |
Podes parar com isso, não irá funcionar. | Open Subtitles | بإمكانك التوقّف عن ذلك فهو لن يجدي نفعاً |
não serve de nada enviar os artilheiros porque não há nenhuns anticorpos. | TED | لن يجدي نفعاً الإرسال للمحاربين الحذقين لأن تلك المضادات الحيوية غير موجودة هنا. |
Mas depois pensei: "Isto é mais negativo do que o escrever é positivo" e portanto isto não funcionaria. | TED | بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً. |