"لن يحدث هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vai acontecer
        
    • Nem pensar
        
    • não acontecerá
        
    Claro, isto Não vai acontecer já amanhã. TED الآن ، لن يحدث هذا غدا. ستستغرق بعض الوقت.
    Não existe a mulher há espera em casa depois do trabalho com uma bebida e um beijo, isso Não vai acontecer connosco. Open Subtitles لا امرأة تنتظرك بعد العمل بمشروب و قبلة لن يحدث هذا لنا
    Ela só escapou porque alguém a ajudou. Não vai acontecer da próxima vez. Open Subtitles السبب الوحيد لهروبها هو مساعدة أحدهم لها لن يحدث هذا في المرة القادمة
    Isso Não vai acontecer! Ou tu te rendes ou vamos morrer aqui mesmo. Open Subtitles لن يحدث هذا إما أن تستسلم أيضا او نموت اينما نقف
    - Nem pensar. - Poderíamos nos ver amanhã... Open Subtitles لن يحدث هذا - ...أُريد أن نتقابل غداً فحسب -
    - Perdi a concentração. - não acontecerá de novo. Open Subtitles سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً
    Isso Não vai acontecer depois que eu for embora querida, prometo pra você, certo? Open Subtitles لن يحدث هذا وأنا غائب يا عزيزتي أعدك بذلك . حسناً ؟
    - Isso Não vai acontecer. Ele sabe que isto não se aguenta sem mim. Open Subtitles لن يحدث هذا , يعرف أن هذا المكان سيسقط مثل بيت الأوراق بدوني
    Isso Não vai acontecer, então, se isto for sobre isso... Open Subtitles لن يحدث هذا ...لذا ...إن كان هذا ما تريد
    Mas isso Não vai acontecer, Não vai acontecer hoje." Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث هذا لن يحدث اليوم
    Bem, isso Não vai acontecer, até que o infantil e ex-recluso do meu pai se recomponha. Open Subtitles حسناً، لن يحدث هذا حتـّى يخرج رجلي ابن أبيه من سجنه، ويقف على قدميه.
    Isso Não vai acontecer, portanto, porque não aceita um cheque e desaparece da vida do meu filho? Open Subtitles حسنًا ، لن يحدث هذا ، لذا لم لا تأخذين الشيك وتختفين من حياة ولدي ؟
    Isso Não vai acontecer. É uma operação e peras que temos em mãos. Open Subtitles لن يحدث هذا إنها عملية لطيفة سنجريها مع بعض
    Mas se você morrer hoje, que isso Não vai acontecer. Open Subtitles صحيح ؟ لكن لو مت اليوم لن يحدث هذا
    -Isso Não vai acontecer novamente. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا سيدي لن يحدث هذا مجدداً
    - Não vai acontecer. A polícia não o quer por perto. Open Subtitles لن يحدث هذا ، مركز الشرطة لا يريدونه بقربهم
    Isso Não vai acontecer. Seja como for, essa coisa morre hoje. Open Subtitles لن يحدث هذا بطريقة أو بأخرى، سيموت ذلك الذكاء الإصطناعي اليوم
    Ele está com medo de ir para a cadeira? Isso Não vai acontecer. Open Subtitles اهو خائف على انهم سوف يقومون بأعدامه؟ لن يحدث هذا
    Não vai acontecer de novo, prometo. Open Subtitles لن يحدث هذا مرة اخرة أوعدك بهذا
    Não vai acontecer num futuro próximo, amigo, por isso acalme-se e desfrute do jogo. Open Subtitles لن يحدث هذا قريباً يا رفيقي لذا فاهدأ و لنستمتع بالمباراة، هيا!
    Nem pensar nisso Nem pensar nisso Open Subtitles هذا لن يحدث! هذا لن يحدث
    Prometo que não acontecerá de novo. Open Subtitles لن يحدث هذا مجددًا، بإمكاني أن أعدك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more