| Código de cores Hexadecimal. Não vai demorar mais que um momento. | Open Subtitles | نظام أكوان سداسي عشري ملون لن يستغرق هذا سوى دقيقة |
| Certo. Isto Não vai demorar. Eu venho ter consigo. | Open Subtitles | حسناً هذا لن يستغرق وقتاً طويلاَ سآتي وأجدك |
| Isto não demora, Miss Dan... Olá Fred? Fala Lydia Brenner. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر |
| Está na hora do almoço, por isso não deve demorar. | Open Subtitles | إنّه وقت الغداء، لذا لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً. |
| A análise do historial não levará mais de uma hora. | Open Subtitles | والتحقق من الهوية لن يستغرق أكثر من ساعة |
| Fique ali Tenente-Comandante Hunter. Isto não demorará muito. | Open Subtitles | حسناً ، فقط قف هنا أيها الرائد هنتر هذا لن يستغرق وقت طويل |
| Muito bem, volto já com o seu carro. Não leva mais que uns minutos. | Open Subtitles | حسناً سأعود بسيّارتك ، ذلك لن يستغرق سوى بضعة دقائق |
| O que tenho para vos dizer não vai levar muito tempo. | Open Subtitles | ما أود أن أخبركم به لن يستغرق وقتاً على الإطلاق |
| Podes ficar querida. Não vou demorar muito. | Open Subtitles | بوسعكِ البقاء بالسيارة أيّتها الصغيرة لن يستغرق هذا وقتًا طويلاً |
| Não vai demorar, Rose, estás a ver? | Open Subtitles | هذا لن يستغرق و قتا طويلا يا روز, هل تعرفين ما أعنيه؟ |
| Não vai demorar muito. Prometo. | Open Subtitles | حسنا ، لن يستغرق الامر وقتا طويلا ، أعدك |
| Não vai demorar nada. Encontrarão comida e álcool no salão. | Open Subtitles | لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى |
| Meus senhores, queria começar hoje. não demora muito. | Open Subtitles | أيها السادة,أود أن نبدأ اليوم لن يستغرق هذا وقتا طويلا |
| Agradeço ter-me recebido. não demora muito. | Open Subtitles | أشكرك لرؤيتك لى أنا متأكد أن الأمر لن يستغرق وقتا طويلا |
| É só para lhe dizer que isto não demora muito e que ele vai ficar bom. | Open Subtitles | أريد أن أطمئنك بأن الأمر لن يستغرق طويلاً وسيكون بخير. |
| não deve demorar muito. Acabei de sair de três anos de prisão. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام |
| O que planeei não deve demorar mais de dois, três minutos, no máximo. | Open Subtitles | ما خططته لن يستغرق دقيقتين أو ثلاث دقائق علي الأكثر |
| Se cooperar e nos disser o que sabe, não levará muito tempo. | Open Subtitles | إذا تعاونتِ و أخبرتينا ما تعرفينه، لن يستغرق الأمر كثيراً. |
| De uma forma ou de outra, não demorará muito. | Open Subtitles | .. بطريق واحد أو بآخر هذا لن يستغرق طويلاً |
| Não leva mais que um minuto e eu não quero ver aquela merda. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر دقيقة، وأنا لا أريد رؤية ذاك الهراء. |
| A compreensão visual de um vampiro rebenta com qualquer escala, por isso não vai levar exactamente horas. | Open Subtitles | الإدراك البصري لدى مصاص الدماء أفضل بكثير من الوضع العادي, لذا لن يستغرق الأمر ساعات بالضبط |
| não deverá demorar mais que 2 horas. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر أكثر من ساعتين |