Você ficará bem. Vai tirar férias, ninguém saberá onde e nós entraremos no inferno. | Open Subtitles | ستكون بخير ستأخذ عطلة طويلة و لن يعلم أحد أين |
Nós simplesmente entrámos lá, verificámos tudo, voltamos para a festa, ninguém saberá, e ninguém se aleijará. | Open Subtitles | لابأس، نحن سندخل فقط سنتحقق من الأمر وسنعود للحفلة لن يعلم أحد ولن يتأذى احد. |
ninguém saberá, a não ser que queiras que saibam. | Open Subtitles | لن يعلم أحد إن لم تريدينهم أن يعلموا |
- Não devemos ir lá. - Ninguém vai saber. | Open Subtitles | ـ ليس من المفترض أن نذهب إلى هناك ـ إنه قريب , لن يعلم أحد |
À festa. Saltamos pela janela, Ninguém vai saber que saímos. | Open Subtitles | سنخرج من النافذة وننزل من على الشجرة لن يعلم أحد حتى أننا غادرنا |
O sistema é sólido, mas ninguém sabe o que fazer a seguir... | Open Subtitles | النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك |
Um homem pode-se esconder onde um exército não pode. ninguém saberia sequer que ele estava lá. | Open Subtitles | يمكن لرجل واحد أن يختبأ بينما لا يستطيع الجيش الاختباء لن يعلم أحد بأنه كان هناك |
Vale mais de $6.000 novinho em folha e, quando o tiver, ninguém saberá que não é novo. | Open Subtitles | وعندما تمتلكها لن يعلم أحد بأنها ليست جديدة |
E, depois, nunca ninguém saberá o que te aconteceu. | Open Subtitles | ثم بعدئذٍ، لن يعلم أحد بما جرى لك. |
Atirámo-lo para o incinerador. ninguém saberá. | Open Subtitles | سألقيه في المحرقة و لن يعلم أحد بذلك |
Ou ninguém saberá que você está lá | Open Subtitles | وإلّا لن يعلم أحد بوجودك |
Ou ninguém saberá que você está lá | Open Subtitles | وإلّا لن يعلم أحد بوجودك |
Ou ninguém saberá que você está lá | Open Subtitles | وإلّا لن يعلم أحد بوجودك |
Porque ninguém saberá que estivemos aqui. | Open Subtitles | لن يعلم أحد بأننا كنا هُنا |
ninguém saberá do bebé. | Open Subtitles | لن يعلم أحد بالطفل |
Se o enterrar, Ninguém vai saber. | Open Subtitles | إذا قمت بدفنه بشكل عميق جداً لن يعلم أحد بشأنه |
Ninguém vai saber de nada. | Open Subtitles | و لن يعلم أحد إذا قمتم بقتلى الأن |
Ninguém vai saber que ele esteve neste comboio. | Open Subtitles | لن يعلم أحد بأنه كان على متن هذا القطار |
Ninguém vai saber se não as fizer. | Open Subtitles | لن يعلم أحد إذا لم تقومي بإعدادهم. |
Rocky, ouve. Ninguém vai saber o que aconteceu aqui esta noite. Podes ser a minha boca. | Open Subtitles | اسمعني يا (روكي)، لن يعلم أحد بما حدث هنا الليلة ستكون أنت لسان حالي، حسنًا؟ |
ninguém sabe, por isso nenhum de vocês desistiu, e este impasse horrível pode acabar. | Open Subtitles | و لن يعلم أحد و هكذا لن يستسلم أياً منكم. و هذه المُعضلة يمكن أن تصل إلى نهاية. |
E se apanham o Rambo, ninguém sabe se está vivo. A não ser você. | Open Subtitles | -و إذا حدث و قبض عليه لن يعلم أحد عنه شيئاً سواك |
Se pensasses que podias salvar o mundo, mas ninguém saberia e poderias ter que dar a tua vida, fá-lo-ias? | Open Subtitles | اذا اعتقد انه بوسعك انقاذ العالم ولكن لن يعلم أحد بذلك وقد تهلك نفسك في سبيل ذلك هل ستقوم بذلك؟ |