"له مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dele com
        
    • com uma
        
    • ele e
        
    • ele com
        
    Podíamos fazer um filme dele com outra mulher que não a sua. Open Subtitles يمكننا عمل فيلم له مع إمرأة أخرى غير زوجته.
    Mas ele tem uma fotografia dele com o tipo que fez de Chewbacca? Open Subtitles لكن ألا يملك صورة له مع الشخص الذي يلعب الشاوباكــا ؟
    Só que tenho livros de vampiros e vi uma gravura dele com uma rapariga, para aí em 1819. Open Subtitles أنا لدي كتب مصاصي الدماء تلك و رأيت صورة له مع فتاة على مايبدو في عام 1819
    Eu estava a ameaça-lo com uma prova que não existe. Open Subtitles لذلك، كان مجرد تهديد له مع دليل غير موجود.
    Depois de te bater da primeira vez, tu voltaste, só que desta vez, não jogaste limpo, estrangulaste-o com uma corrente de baloiço. Open Subtitles بعد أن تغلب عليك في المرة الأولى، ذهبت إلى هناك، هذه المرة فقط، لم اللعب النظيف، خنق له مع سلسلة سوينغ.
    O Presidente da Câmara está prestes a sair e o jornal quer uma fotografia com ele e a sua família. Open Subtitles رئيس البلدية على وشك أن يرحل وتريد الصحيفة إلتقاط صورة له مع عائلتك.
    Callen fez uma troca para ele com alguns búlgaros tipo muito duros, mas correu tudo mal. Open Subtitles "كالن" عقد صفقه له مع بعض "البلغاريين", ولكن انتهى كل شئ بشكل خاطئ.
    Vasculhei o corpo para o identificar e encontrei uma foto dele com o filho, a mulher a rir. Open Subtitles فتشت جثته بحثاً عن هوية ووجدت صورة له مع صبي صغير وزوجته ضاحكةً
    Rebecca, estive a examinar os fluidos dele com dois dos instrumentos científicos mais antigos do mundo. Open Subtitles حسنا، ريبيكا، أنا فقط فحص السوائل له مع اثنين من تاريخها أقدم الأجهزة العلمية. يداي.
    Encontrei uma fotografia antiga que o Ed deixou para mim, dele com a minha mãe. Open Subtitles لقد وجدت صوره تركها أيدي لي له مع والدتي
    Porque é que não existem fotografias dele com os companheiros? Open Subtitles فلماذا لا توجد صور له مع رفاقه ؟
    Há uma boa foto dele com a Brigada do Mar. Open Subtitles هنالك صورٌ رائعة له مع الفيلق البحري
    Se te disser que é uma foto dele com uma baleia assassina, acreditas? Não, não acredito! Open Subtitles -لو أخبرتك أن هذه صورة له مع حوت قاتل، ستصدقينني؟
    Trouxe a foto dele com a cabra? Open Subtitles هل أحضرتِ صورة له مع العنزة؟
    E tem uma fotografia dele com um miúdo. Open Subtitles هذه صورة له مع فتى
    Quero fotografias dele com a paciente nos jornais de hoje. Open Subtitles وصوراً له مع المريضة
    Temos umas imagens dele com uns actores, crianças. Open Subtitles لدينا صور له مع طفلين
    Retiraram os camiões das perfurações e o Christopher está a tentar chantagear o John Ross com um vídeo dele com a Marta. Open Subtitles سُحبت الشاحنات من ،موقع الحفر (و ابن الأخ (كريستوفر (يسعى لابتزاز (جون روس بفيديو له مع مارتا
    Será a primeira vez com uma puta, então deve ter se aposentado recentemente, isso o deixou para baixo e agora precisa se sentir forte e especial. Open Subtitles أول مرة له مع مرافقة وأعتقد أنّه سيكون متقاعداً حديثاً والأغلب أنّ هذا يقلل من ثقته بنفسه وبحاجة إلى قوة وتميز
    Até expressarem contentamento, que iremos pagar, com uma rixa para vos agradar, todo o santo dia. Open Subtitles أن تقوم بالتعبير عن محتواك الذى سندفع له ,مع كفاحنا لإرضائك يوم فوق يوم
    Não há ligação conhecida entre ele e o Escobar, no entanto acaba como motorista. Open Subtitles لاتوجد صلة معروفة له مع إسكوبار ورغم ذلك أصبح سائقه
    E ela olha para ele com aquele lindo e grande sorriso e diz: Sim. Open Subtitles وتنظر له مع تلك الابتسامة, كبير جميل ويقول: "نعم."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more