Mas não vai haver dinheiro para instrução por muito tempo. | Open Subtitles | لكن هناك لَنْ يَكُونَ مالاً للتعليمِ، لَيسَ لوقت طويل. |
Ele não ficaria como um prisioneiro anônimo por muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يبقى مجرد سجين عادي لوقت طويل |
Em minha defesa, isto obviamente foi algo que planejaram por muito tempo... | Open Subtitles | في دفاعِي، هذا كَانَ من الواضح شيءَ خطّطوا له لوقت طويل |
Isto é incrível. Este lugar está escondido há tanto tempo. | Open Subtitles | هذا مُذهل، لقد ظلّ هذا المكان مخفيّاً لوقت طويل. |
Voltamos novamente depois de irmos e voltarmos de verdade por tanto tempo. | Open Subtitles | لقد عدنا لبعضنا بعد أن كنا مسبقاً مع بعضنا لوقت طويل |
Não vou poder fazê-lo durante tanto tempo. E é tão divertido. | Open Subtitles | لن أتمكن من فعل هذا لوقت طويل إنه ممتع جداً |
Na maioria das culturas africanas, as mulheres estiveram proibidas de tocar tambor ou percussão durante muito tempo. | TED | في أغلبية الثقافات الأفريقية النساء كن ممنوعات من لعب الطبول وأدوات النقر لوقت طويل جدًا |
Sim, uma lenda não fica na sombra por muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنك جعل الأسطورة مختفية في الظلال لوقت طويل |
Quando se ama alguém por muito tempo, ficamos preguiçosos. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا لوقت طويل جدا تصبحين كسولة |
Acho que é difícil esconder isso por muito tempo. | Open Subtitles | أظن أن أمراً كهذا يصعب إخفاؤه لوقت طويل. |
Nunca fiques no mesmo sítio por muito tempo, nunca digas o teu verdadeiro nome, e não uses documentos. | Open Subtitles | لاتبقيا في نفس المكان لوقت طويل, لاتخبر حتى أحداً باسمك الحقيقي, ولاتستخدم هويتك, هل لديك هاتف؟ |
Temos falado por muito tempo, e agora cá estamos de novo. | TED | لقد كنا نتحدث لوقت طويل والان ها نحن مجدداً |
Veja se estão limpos, os rapazes vão usá-los por muito tempo. | Open Subtitles | تأكد أن تكون سليمة لأن أولئك الرجال سينامون عليها لوقت طويل |
Eu não poderei usar a mão direita, por muito tempo. | Open Subtitles | لم أتمكن من القيام بأي شيء باليد اليمنى لوقت طويل. |
Parece que os apartamentos de luxo vão piorar por muito tempo. | Open Subtitles | وجهة النظر للشقق الفخمةِ سَيَسُوءُ لوقت طويل لحد ما. |
De mim, da competição. És o manda-chuva aqui há tanto tempo que achas que isto é teu. | Open Subtitles | مني ، من المنافسة ، كنت النصاب الأول هنا لوقت طويل ، تعتقد أنك تملك المكان |
Só estou a seguir os impulsos que mantive escondidos por tanto tempo, cultivando-os como as inspirações que são. | Open Subtitles | إنني أتبع فقط تلك النوازع التي قمعتها لوقت طويل للغاية وأزكيها حتى تصير مصادر إلهام لأجلي |
Ele bateu-te impiedosamente durante tanto tempo, que temi pela tua vida. | Open Subtitles | ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل حتّى أنّي خشيت على حياتك |
Se concordares em te juntar, podemos ficar juntos durante muito tempo. | Open Subtitles | لو وافقت على الإندماج ، فيمكننا البقاء معا لوقت طويل |
Não vais conseguir esconder isso por muito mais tempo, pois não? | Open Subtitles | لا تستطيعين باخفاء ذلك لوقت طويل , اليس كذلك ؟ |
Ela também disse que após essa noite... ele vai para longe, e por um longo tempo, Scott. | Open Subtitles | قالت أيضا بعد هذة الليلة انة سيذهب لوقت طويل يا سكوت |
Houve um cego, numa festa, que me tocou na cara durante imenso tempo. | Open Subtitles | ثمة أعمى قابلته في حفل، وتحسّس وجهي لوقت طويل |
Já está há algum tempo, só que ele não sabia. | Open Subtitles | هو كَانَ ميتَ لوقت طويل. هو فقط لَمْ يَعْرفْه. |
Não são disparadas há muito tempo, vão precisar de uma limpeza. | Open Subtitles | هم لم يطردوا لوقت طويل المنافس يجب أَن يكون واضح |
Depois, param por um bocado, às vezes, por bastante tempo. | Open Subtitles | بعدها هم يتوقفون لفترة . بعض الأحيان لوقت طويل |