"لومها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpá-la
        
    • censurá-la
        
    • censurar
        
    • culpa
        
    • culpar
        
    • censures por
        
    Não posso continuar a culpá-la porque nunca fui honesta com ela e nunca lhe disse como me faz sentir Open Subtitles راي ، لا يمكنني لومها على كل شيء إذا كنت لم أصارحها أبداً وأنا لم أخبرها أبداً كيف تجعلني أشعر
    Não podes culpá-la da morte de uma mulher que só viu uma vez. Open Subtitles أنت لا تستطيع لومها على الموت إجتمعت بتلك المرأة مرّة.
    Não posso culpá-la, mas continuamos a dar-nos bem. Open Subtitles لا يمكنني لومها حقاً ، ولكننا لا زلنا بعلاقة جيدة.
    Quero dizer, pelo menos o que resta dela. Tu não podes censurá-la. A culpa não é dela. Open Subtitles أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها
    O que, para ser sincera... Não posso censurá-la. Open Subtitles ولأكون صادقة معك , أنا لا أستطيع لومها
    Gostam de apanhar sol, nada a censurar. TED انها تأخذ حمام شمس .. لا يمكننا لومها على هذا
    O Will não pode culpá-la por efeitos além do controle. Open Subtitles لذلك لايمكننا لومها على حدوث الأعراض الجانبية لها رغم إرادتها
    Não é uma vida fácil de acompanhar, não posso culpá-la por ter ficado cansada de tentar. Open Subtitles إنها حياة صعبة للمضيّ معها لا أستطيع لومها في تعبها من المحاولة
    Não pode culpá-la por querer um brinquedo quando ela dormia consigo, como ela mesma e como Jolene. Open Subtitles لا يمكنك حقا لومها لإنتظارها فتا لعبة عندما كانت تنام معك على أنها هي وعلى أنها "جولين".
    Não posso culpá-la, sabes. Open Subtitles لايمكنني لومها ، بالرغم من ذلك اتعلم؟
    Não tenho a certeza se poderei culpá-la. Open Subtitles لستُ موقنًا تمامًا أنّ بوسعي لومها
    Não tenho a certeza se poderei culpá-la. Open Subtitles لستُ موقنًا تمامًا أنّ بوسعي لومها.
    Não posso culpá-la por isso, não é? Open Subtitles لا يمكنك لومها على هذا,أليس كذلك؟
    Mas ela estava furiosa. Não podes culpá-la. Open Subtitles لكنها كانت غاضبة، لا يمكن لومها.
    Bem, não posso culpá-la. Open Subtitles أجل , حسناً , لا يمكنك لومها حقاً
    Podeis censurá-la por ter ciúmes de vós? Open Subtitles أيمكنكِ لومها كونها تغار منكِ؟
    Quem pode censurá-la? Open Subtitles من يستطيع لومها عليه ؟
    Dá para censurá-la? Open Subtitles حسناً ، من يستطيع لومها ؟
    Pois. Não a posso censurar por estar abatida. Open Subtitles أجل لا أستطيع لومها على انحطاط معنوياتها
    Ela só quer um pouco de romance na vida, não tem culpa disso. Open Subtitles هي ارادت بعض الرومانسيه بحياتها لا يستطيعون لومها على ذلك
    Quem a pode culpar? Ela passou por uma tragédia após a outra. Open Subtitles لا أستطيع لومها على ذلك أنها تنتقل من مأساة إلى أخرى
    Ela tem muito em que pensar, não a censures por não perceber. Open Subtitles هنالك الكثير يشغل بالها لدرجة أنك لا تستطيع لومها على الغفلة عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more