"لو كانو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se estivessem
        
    se estivessem, não passava ninguém. Open Subtitles لو كانو هنا لهذا ما كانوا سيسمحون للناس بالعبور من خلالهم
    se estivessem na Marinha na altura, podíamos retirá-los da lista de cúmplices milionários. Open Subtitles حسـنا لو كانو في البحرية منذ عامين مضو نسـتطيع أن نزيد أسـمائهم على قائمة الاشـخاص المشكوك بصحة ثرواتهم
    Eles conduzem como se estivessem em Indianápolis. Open Subtitles هؤلاء الشباب يقودون كما لو كانو في أنديانا بولز
    Não é como se estivessem a observar-nos ou algo assim. Open Subtitles أعني لا يبدون كما لو كانو يراقبوننا أو شيئاً من هذا القبيل
    Mesmo se estivessem à procura dele. Open Subtitles حتى لو كانو يبحثون عنهم
    - se estivessem a exercer, saberia. Open Subtitles لو كانو يتدربون لعلمت بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more