se estivesse no lugar deles, se fosse alemão, quereria ter a certeza, para sua própria segurança, de que as armas não seriam entregues ás forças aliadas ou aos guerrilheiros gregos. | Open Subtitles | لو كنت في موقعهم لو كنت ألماني ستحتاج لأن تكون متأكّد من أمنك الخاص بأن لا تنتقل تلك الأسلحة للحلفاء |
- Não, mas se estivesse no apartamento, abriam-me uma excepção. | Open Subtitles | ولكن لو كنت في جناح البيناهاوس , سيكون هناك بعض الاستثنائات |
se estivesse no lugar dela, teria feito o mesmo. | Open Subtitles | كنت لأفعل الشيء نفسه لو كنت في مكانها |
Não, isso não é verdade. Se eu estivesse no teu lugar, gostaria de saber se a minha namorada me estava a esconder algo. | Open Subtitles | لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا |
Olhe, Se eu estivesse no teu país, por qualquer razão | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب |
Diz-me Wayne, se estivesses no meu lugar, não o farias? | Open Subtitles | أخبرني يا ويين لو كنت في أحذيتي ألن تفعل هذا؟ |
se estivesse no quarto, a questionar o paciente, podia ter lido a linguagem corporal, podia ter feito perguntas, avisá-lo das consequências de mentir. | Open Subtitles | لو كنت في الغرفة فعلا تستجوب المريض لتمكنت من قراءة لغة جسده |
se estivesse no teu lugar apaixonava-me por ela, também. | Open Subtitles | لو كنت في مكانك لوقعت في حبها أيضاً. |
Não sei o que faria se estivesse no teu lugar, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟ |
É a decisão que tomaria se estivesse no meu lugar. | Open Subtitles | انها المكالمة التي ستجعل لو كنت في حذائي. |
Eu diria que não se estivesse no lugar dele. | Open Subtitles | أعلم أنّني كنت سأقولها لو كنت في مكانه |
se estivesse no lugar dele, para onde fugiria? | Open Subtitles | لو كنت في موضعه، إلى أين ستفرين؟ |
Mais generoso do que eu, se estivesse no seu lugar. | Open Subtitles | أكثر سخاء مما سأكون لو كنت في حذائك |
Agora, preciso lhe perguntar, se estivesse no comando, o que faria a seguir? | Open Subtitles | لو كنت في المسؤول، ما الخطوة التالية؟ |
Gosto de pensar que teria feito o mesmo, se estivesse no teu lugar. | Open Subtitles | أظنني سافعل الأمر نفسه لو كنت في مكانك |
Só se estivesse no campo de batalha. | Open Subtitles | فقط لو كنت في ساحة معركة |
Olhe, Se eu estivesse no teu país, por qualquer razão | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب |
Tens em mãos um terrível dilema, mas, juro-te, Se eu estivesse no teu lugar... | Open Subtitles | أنت في مأزق فضيع لكنني أقسم لك ...لو كنت في مكانك |
Se eu estivesse no teu lugar, se tivesse estado nessa situação... teria feito um aborto. | Open Subtitles | لو كنت في موضعكِ، لو كنت في مكانك هذا... كنت لأقوم بعملية إجهاض! |
Acho que terias feito a mesma coisa se estivesses no meu lugar. | Open Subtitles | في الواقع, لقد توقعت أنك ستقومين بالأمر ذاته لو كنت في مكاني |
se estivesses no meu lugar, farias a mesma coisa. | Open Subtitles | لو كنت في وضعي, كنت ستفعل الشيء نفسه. |