"ليترك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para deixar
        
    • abandonar
        
    • deixaria
        
    • abandonaria
        
    Percebi que todos temos tempo para deixar uma marca neste planeta. Open Subtitles أدركت أن كلاً منا الوقت ليترك بصمته على هذا الكوكب
    O nosso ladrão foi amável o suficiente para deixar uma explicação pelo crime. Open Subtitles كان اللص كريماً بما فيه الكفاية ليترك تفسيراً حول هذه الجريمة
    Seríamos apenas amigos. O que é que achas? Vocês não estão prontos para deixar o outro ir. Open Subtitles سنكون حينها أصدقاء فقط أنت وجيس لستم مستعدين بعد ليترك أحدكم الآخر
    Podemos convencê-lo a abandonar o processo por variados motivos. Open Subtitles يمكننا أن نضغط عليه بعدة أشياء ليترك القضية
    Quando abandonar esta cidade vai desejar nunca ter nascido! Open Subtitles سوف ندفعه ليترك هذه المدينة آملاً ألا يكون هو و زوجته قد ولدا
    Porque é que alguém passaria por este inferno no exterior, causaria este caos e deixaria o dinheiro para trás? Open Subtitles لم يقوم أحد بتكبد المشقة في الخارج, وإثارة الاضطراب, ليترك المال؟
    O Estripador de Chesapeake não abandonaria os órgãos. Open Subtitles سفاح "شيسابيك" لم يكن ليترك الأعضاء بمسرح الجريمة
    Tudo bem, então ele esteve aqui, e bastante lúcido para deixar uma pista. Open Subtitles حسنا اذن لقد كان هنا و واع بشكل كاف ليترك لنا دليلا
    Precisam de provas para o meter na prisão. Só que ele é demasiado inteligente para deixar provas, certo? Open Subtitles أنتما تحتاجان لأدلة من أجل أن تُمسكوا به ولكنه ذكي جداً ليترك أدلة، صحيح؟
    Num ano, fui para o bar mais cedo e vi o teu pai a entrar sorrateiramente, para deixar um peru. Open Subtitles و في عام ما, كنت ,أذهب للحانة باكراً و أرى أبوك يتسلل ليترك الديك
    Mas, acho que ele não seria estúpido o suficiente para deixar a arma do crime aqui. Open Subtitles لكنني أظن بأنه لن يكون غبيا بشكل كاف ليترك سلاح الجريمة هنا
    Por que faria ele algo tão arriscado só para deixar uma nota no diário dela? Open Subtitles لم سيخاطر ويفعل شيئًا كهذا فقط ليترك مداخلة بمذكراتها؟
    O responsável por isto não é idiota suficiente para deixar algo que podemos usar para fugir, então é uma armadilha. Open Subtitles من خلف هذا ليس غبياً ليترك شيئاً نستعمله للتحرر مما يعني أن هذا فخ
    Sabia que podia contar com ele para deixar a janela aberta. Open Subtitles أعرف أننا يمكننا الاعتماد عليه ليترك النافذة مفتوحة لنا
    Quando a família soube que ele morrera, alguns dos primos vieram aqui para deixar uma marca. Open Subtitles وعندما اكتشفت عائلته بأنه قد قضى نحبه أتى بعض أقاربه ليترك علامة.
    - Viste como sao poderosos. - Uma razao fraca para abandonar as crenças. Open Subtitles لقد رأيتي مدى قوتهم سبب سيئ ليترك أحداً عتقاداته
    Os duros desafios da vida no oceano levaram outros peixes a abandonar o mar. Open Subtitles التحدّيات القاسية للحياة في المحيط شجّعت سمكاً آخر ليترك البحر.
    Não. Ele é um idiota. Nunca me deixaria o carro dele. Open Subtitles لا ، إنه أحمق بشكل كُلي ما كان ليترك لي سيارته
    - O Hollings nunca deixaria lá um mapa. Open Subtitles ما كان هولينغز ليترك خريطة هناك
    Ele não abandonaria o seu trabalho. Open Subtitles لم يكن ليترك مشروعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more