Percebi que todos temos tempo para deixar uma marca neste planeta. | Open Subtitles | أدركت أن كلاً منا الوقت ليترك بصمته على هذا الكوكب |
O nosso ladrão foi amável o suficiente para deixar uma explicação pelo crime. | Open Subtitles | كان اللص كريماً بما فيه الكفاية ليترك تفسيراً حول هذه الجريمة |
Seríamos apenas amigos. O que é que achas? Vocês não estão prontos para deixar o outro ir. | Open Subtitles | سنكون حينها أصدقاء فقط أنت وجيس لستم مستعدين بعد ليترك أحدكم الآخر |
Podemos convencê-lo a abandonar o processo por variados motivos. | Open Subtitles | يمكننا أن نضغط عليه بعدة أشياء ليترك القضية |
Quando abandonar esta cidade vai desejar nunca ter nascido! | Open Subtitles | سوف ندفعه ليترك هذه المدينة آملاً ألا يكون هو و زوجته قد ولدا |
Porque é que alguém passaria por este inferno no exterior, causaria este caos e deixaria o dinheiro para trás? | Open Subtitles | لم يقوم أحد بتكبد المشقة في الخارج, وإثارة الاضطراب, ليترك المال؟ |
O Estripador de Chesapeake não abandonaria os órgãos. | Open Subtitles | سفاح "شيسابيك" لم يكن ليترك الأعضاء بمسرح الجريمة |
Tudo bem, então ele esteve aqui, e bastante lúcido para deixar uma pista. | Open Subtitles | حسنا اذن لقد كان هنا و واع بشكل كاف ليترك لنا دليلا |
Precisam de provas para o meter na prisão. Só que ele é demasiado inteligente para deixar provas, certo? | Open Subtitles | أنتما تحتاجان لأدلة من أجل أن تُمسكوا به ولكنه ذكي جداً ليترك أدلة، صحيح؟ |
Num ano, fui para o bar mais cedo e vi o teu pai a entrar sorrateiramente, para deixar um peru. | Open Subtitles | و في عام ما, كنت ,أذهب للحانة باكراً و أرى أبوك يتسلل ليترك الديك |
Mas, acho que ele não seria estúpido o suficiente para deixar a arma do crime aqui. | Open Subtitles | لكنني أظن بأنه لن يكون غبيا بشكل كاف ليترك سلاح الجريمة هنا |
Por que faria ele algo tão arriscado só para deixar uma nota no diário dela? | Open Subtitles | لم سيخاطر ويفعل شيئًا كهذا فقط ليترك مداخلة بمذكراتها؟ |
O responsável por isto não é idiota suficiente para deixar algo que podemos usar para fugir, então é uma armadilha. | Open Subtitles | من خلف هذا ليس غبياً ليترك شيئاً نستعمله للتحرر مما يعني أن هذا فخ |
Sabia que podia contar com ele para deixar a janela aberta. | Open Subtitles | أعرف أننا يمكننا الاعتماد عليه ليترك النافذة مفتوحة لنا |
Quando a família soube que ele morrera, alguns dos primos vieram aqui para deixar uma marca. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت عائلته بأنه قد قضى نحبه أتى بعض أقاربه ليترك علامة. |
- Viste como sao poderosos. - Uma razao fraca para abandonar as crenças. | Open Subtitles | لقد رأيتي مدى قوتهم سبب سيئ ليترك أحداً عتقاداته |
Os duros desafios da vida no oceano levaram outros peixes a abandonar o mar. | Open Subtitles | التحدّيات القاسية للحياة في المحيط شجّعت سمكاً آخر ليترك البحر. |
Não. Ele é um idiota. Nunca me deixaria o carro dele. | Open Subtitles | لا ، إنه أحمق بشكل كُلي ما كان ليترك لي سيارته |
- O Hollings nunca deixaria lá um mapa. | Open Subtitles | ما كان هولينغز ليترك خريطة هناك |
Ele não abandonaria o seu trabalho. | Open Subtitles | لم يكن ليترك مشروعه |