"ليتصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chame
        
    • Chamem
        
    • ligue para
        
    • ligar
        
    • Liguem
        
    • telefonar
        
    • ambulância
        
    • ligasse
        
    Não sejas uma dor. Disse a Jean-Franzua que me chame aqui. Open Subtitles لا تكونى هكذا لقد أخبرت جان فرانسوا ليتصل بى هنا
    Alguém que chame os chuis, porque eu vou entrar a matar. Open Subtitles يُستحس ليتصل أحدكم برجال الشرطة، لأنني سوف أتعرض للقتل الآن.
    Alguém chame o 112! Open Subtitles يا للهول، لقد أصيب بشدة، ليتصل أحدكم بالطوارئ
    Chamem a polícia. Temos que reportar isto. Open Subtitles يا رجل , ليتصل أحدكم بالشرطة يجب أن نُبلغ عن هذا
    É o Congressista. Chamem uma ambulância. Open Subtitles هذا عضو مجلس الكونجرس، ليتصل أحد بالأسعاف.
    Alguém ligue para o 112. Tenho merda de cão nas minhas mãos. Open Subtitles ليتصل أحدكم بالطوارئ لدي قذارة كلب في إصبعي
    Quando ele tiver idade suficiente para ligar, será o "numero uno". Open Subtitles عندما يكون بعمر كاف ليتصل فستكون الإسبانية هي اللغة الأساسية
    Liguem para o 112! Open Subtitles سُحقاً! ـ ليتصل أحدكم بالطوارئ!
    Não tarda a telefonar à Wendy a dizer-lhe. Open Subtitles إنه ذاهب ليتصل بـ ويندى خلال بضع دقائق ليخبرها
    Alguém me chame, ou não vou acordar! Open Subtitles ليتصل أحدكم بي ليوقظني أو سوف أستغرق في النوم
    Alguém chame o controlo animal. Anda aqui um puma à solta. Open Subtitles ليتصل أحد بـ رقابة الحيوانات هناك أسد جبلي طليق
    - Chamem a ambulância. - Alguém chame a ambulância! Open Subtitles حسناً ، اتصوا بـ 911 - ليتصل احدكم بـ 911 -
    Alguém chame a policia. Open Subtitles ليتصل أحد ما بالشرطة إنه مختل عقلياً
    Alguém chame uma ambulância! Open Subtitles إتّصلوا بالإسعاف. ليتصل شخص ما بالإسعاف!
    - Alguém chame a Meredith Grey. - Pode deixar. Open Subtitles ليتصل أحدكم ب(ميرديث غراي) في الأعلى بقسم الأمومة.
    - Chamem o 112. Open Subtitles ليتصل أحدكم بـ 911 . . ساعدوني
    - Chamem uma ambulância. - Não, não é preciso. Open Subtitles ـ ليتصل أحدكم بالإسعاف ـلا،لستبحاجةأن..
    Está a ter um ataque cardíaco! Alguém ligue para as emergências. Open Subtitles إنّه يعاني من نوبة قلبية، ليتصل أحد بخدمة الطوارئ!
    Alguém ligue para o 112. Open Subtitles ليتصل أحدكم بالإسعاف
    Bem, quando ele chegar, peça-lhe para ele ligar para a Quinta Trencher. Open Subtitles أوه. حسنا، عندما يأتي، أخبره ليتصل الى مزرعة ترينتشير.
    Liguem para o 112! Open Subtitles ليتصل أحدكم بقسم الطوارئ
    Tem muito tempo para telefonar e dar-nos os bilhetes. Open Subtitles لديه الكثير من الوقت ليتصل ويعطينا التذاكر.
    Passou os últimos 11 anos à espera que alguém ligasse para o 9. Open Subtitles قضى الإحدى عشر عامًا الماضيين منتظرًا شخص ما ليتصل على الرقم 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more