O meu filho não tem interesse em falar consigo, e espero que tenha a decência de não voltar a ligar. | Open Subtitles | ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى |
Ele não tem licença médica, no entanto continua por aí. | Open Subtitles | ليست لديه شهادة طبية، ومع ذلك ما يزال هنا |
O "impulsionador", por outro lado, não tem tais intenções. | Open Subtitles | المنفّذ من جهة أخرى، ليست لديه نوايا مماثلة |
O tipo não faz ideia da sorte que eu tenho. | Open Subtitles | ذاك الرجل ليست لديه فكره كم انا محظوظ حقاً. |
não tinha álibi para a hora dos três disparos. | Open Subtitles | ليست لديه حجة غياب في اوقات الإطلاقات الثلاثة |
não tem todas as responsabilidades do Batman, mas recebe alguma glória. | Open Subtitles | ليست لديه كامل مسؤوليات باتمان لكن يستطيع إحراز بعض المجد |
não tem um ambiente que se adapte a ele, tem que se adaptar ao ambiente. | TED | لأنه ليست لديه البيئة التي تتكيف معه; وإنما يعتمد على تكييف نفسه لملائمة البيئة. لك الشكر ريكي على إستضافتي |
Esteve com o Peter Jones, que não tem problemas de passe. | Open Subtitles | لقد كأن مع بيتر جونز وبيتر ليست لديه اي مشاكل عبور |
Se o Comandante Challenger não tem assim tanto dinheiro,.. | Open Subtitles | إن كان القائد "تشالنجر" ليست لديه أموال كافية |
Que tenta bastante, mas ainda não tem coragem de continuar por si mesmo, mas nós amamos a tua coragem e determinação. | Open Subtitles | أنت الأخ الذي يحـاول جاهداً لكن ليست لديه الجرأة ليكمل وحيداً ولكن نحب عزمك وكفاحك |
Ele não tem trabalho para ti agora. Não haverá mais fundos até depois da eleição. | Open Subtitles | ليست لديه وظيفة لكِ حالياً لا يوجد تمويل جديد حتى نهاية الانتخابات |
Estivemos a pôr drogas no sistema para uma doença que ele não tem! Bem, poderia ser neurológica. | Open Subtitles | هذا تسمم عصبي لقد ملأنا جسده بعقاقير لأمراض ليست لديه |
O paciente não tem qualquer sintoma na pele, e nós já excluímos o cancro. | Open Subtitles | مريضنا ليست لديه أية أعراض جلدية و استبعدنا السرطان بالفعل |
não tem ligações conhecidas com nenhuma organização terrorista. | Open Subtitles | حسنا ، ليست لديه علاقات معروفة الى اي منظمة ارهابية. |
O diretor da N.S.A. não tem autoridade... | Open Subtitles | مدير وكالة الأمن القومي ليست لديه صلاحيّة |
não tem a carteira, não tem dinheiro. | Open Subtitles | ليست لديه محفظة نقود لذلك ليس معه مال كافٍ |
A boa notícia é que o seu marido não tem antecedentes. A má notícia é que vamos ter de o manter aqui. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا |
Portanto, o ex-namorado não faz ideia de que estás secretamente casada com o ex-marido, que ainda te ama. | Open Subtitles | لذلك صديقك السابق ليست لديه فكرة عن زواجك السري من زوجك السابق الذي مازال يحبك |
Pode ter ajudado a executar um inocente, e não tem uma reacção emocional? Isso não faz dele um sociopata? | Open Subtitles | ربما قد ساعد على إعدام رجل بريء، و ليست لديه ردة فعل عاطفية. |
Ele não faz ideia do que é ser normal. Toda a sua existência não é normal. | Open Subtitles | ليست لديه أيّ فكرة عن ماهيتنا الطبيعية، فقد قضي سنينه بشكل غير طبيعي. |
Ele não tinha planos para nacionalizar nenhum campo petrolífero. | Open Subtitles | ليست لديه أي خطط لتأميم أي حقول نفط |
Mas a doença tomou conta deles, uma para a qual a medicina tradicional não tinha cura. | Open Subtitles | ولكن مرض قاتل اصابهم الطب التقليدي ليست لديه العلاج |