Isto Não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. | Open Subtitles | الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها |
Não é como olhas para um anel de casamento numa lasanha. | Open Subtitles | ليست هذه الطريق الصحيحة للبحث عن خاتم خطوبة داخل اللازانيا |
A questão Não é essa. Estás arrependida de viver comigo. | Open Subtitles | انظري ليست هذه المشكلة أنت تندمين على حياتك معي |
Esta Não é a única forma Eu poderia ser estimulante. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة الوحيدة التي قد أكون مثيراً فيها |
Essa Não é a estirpe do vírus que mata os híbridos. | Open Subtitles | ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة. |
Não, Esse não era o meu plano, senhor Sharif. | Open Subtitles | لا ليست هذه خطتى أيها الحاكم شريف دليله.. |
Vocês acreditam em tudo. Ainda por cima Isso não são 500 $ . | Open Subtitles | الناس يصدقون أى شى بالاضافة ليست هذه خمسائة |
Todos procuram a sua alma-gémea._BAR_ Não é um sinal de fraqueza. | Open Subtitles | كل شخص يبحث عن نصفه الآخر ليست هذه علامة ضعف |
Ao conhecê-lo melhor, descobrirá que Não é exactamente assim. | Open Subtitles | عندما تتعرّفين عليه، أنت ستجدينه ليست هذه حالته |
Não é exactamente a reacção que eu estava à espera. | Open Subtitles | ليست هذه بالضبط ردّة الفعل التي كنتُ أتطلّع إليها |
Esta Não é a vida que eu escolhi. É a tua? | Open Subtitles | ليست هذه الحياة التي إخترتها لنفسي ، بل هي حياتك |
Não é assim que as pessoas lêem os livros sagrados. | Open Subtitles | ليست هذه هى الطريقة التى تُقرأ بها الكتب المقدسة |
A menos que ela tenha encontrado o diabo de uma carroçaria nova lá fora, não senhora, Não é. | Open Subtitles | فيما عدا لو وجدت كمية كبيرة من مستلزمات السفينة هناك لا ياسيدتى , ليست هذه السفينة |
Isto Não é para nos conhecermos melhor. Estou aqui para te treinar. | Open Subtitles | ليست هذه مجرد تعارف من أجل الغداء، أنا هنا كي أدربك |
Bem, é como te sentires melhor, mas essa Não é uma das habituais posturas terapêuticas. | Open Subtitles | حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة. |
No mundo dos negócios, decerto Esse não seria o caminho a seguir. | TED | حسنا، بالتأكيد في مجال الأعمال ليست هذه هي الطريقة التي نقرر بها. |
Eu li no jornal que alguns deixavam-te mensagens. Isso Não é conduzir camiões. | Open Subtitles | أعني قرأت الصحف وكان شخصاَ قد ترك لك رسائل ليست هذه قيادة شاحنة |
Não foi a primeira vez que pensei ter engravidado alguém. | Open Subtitles | ليست هذه أول مرة أظن أني جعلت إحداهن حاملاً |
Mas este Não é o único conto de fadas que contamos acerca da natureza. | TED | ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب |
Alguém aspirou o chão, mas Não esta área, aqui mesmo a tua frente. | Open Subtitles | شخص ما قام بكنس الأرضية و لكن ليست هذه المنطقة هنا مباشرة أمامك. |
Não desta guerra, M. Audel morreu a 12 de Janeiro de 1917. | Open Subtitles | ليست هذه الحرب سيد أوديل قتل فى 12 يناير 1917 |
não são esses os verdadeiros problemas no escritório. | TED | ليست هذه هي المشاكل الحقيقية في المكتب. |