Não que importasse. O chefe apoiou a minha mulher. | Open Subtitles | ليس أنّ للأمر أهميّة، ولكنّ المسؤولين دعموا زوجتي |
Não que não fosse válido. Tenho a certeza de que... | Open Subtitles | ليس أنّ ذلك لا قيمة له، وأنا متأكد أنّ... |
Não que a nossa história com o snack-bar irá afectar - a nossa imparcialidade. | Open Subtitles | ليس أنّ تاريخنا مع المطعم سيؤثر على قدرتنا على البقاء حياديين. |
Os últimos dias têm sido difíceis, e Não que tenha nada a ver com isso, mas... | Open Subtitles | لقد كانت الأيام القليلة الماضية صعبة، ليس أنّ عليك أن تكترثي، ولكن... |
Não que o tempo que passou comigo tenha sido desperdiçado. | Open Subtitles | ليس أنّ كلّ وقتها معي كان قد ضاع. |
Não que seja preciso usar fato, mas... | Open Subtitles | ليس أنّ الرجل بحاجة لارتداء بدلة، لكن... |
Não que isso me incomode. | Open Subtitles | ليس أنّ لديّ مُشكلة مع الأمر. |
Bonita... Não que isso importe. | Open Subtitles | جميلة، ليس أنّ ذلك مهماً |