"ليس صحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é verdade
        
    • Não está certo
        
    • Mentira
        
    • não está bem
        
    Algumas pessoas afirmam que o problema é que os movimentos atuais não são formados por pessoas que correm os mesmos riscos que antes, mas isso não é verdade. TED الآن، يدعي بعض الناس أن المشكلة تكمن في أن حركات اليوم ليست مكونة من أناس يأخذون المخاطر كما السابق. وهذا ليس صحيح.
    Bem, isto não é verdade! Se Janet disse isto, está a mentir. Open Subtitles حسنا ، هذا ليس صحيح اذا قالت جانيت ذلك ، فاٍنها تكذب
    Isso não é verdade e além disso não quero saber do teu bom comportamento, estou desgostosa, é um pesadelo, quando chega a noite, penso na criança que nunca teremos, tenho a impressão de estar a ser submetida a um exame, Open Subtitles ذلك ليس صحيح أنا لا أريدك أن تبقى، أنا مشمئزة إنه كابوس عندما يأتي الليل
    Isso Não está certo. Nunca o amaste. Apenas o usaste. Open Subtitles إنه فقط ليس صحيح أنت لم تحبيه أبداً , أنت فقط إستغليته
    Isso é Mentira! Ele tinha três olhos, não três mãos. Open Subtitles هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه
    - O que explica a roupa dela. - Isto não está bem. Open Subtitles هذا يوضح جاهزيتها للقتل هذا ليس صحيح
    Isso não é verdade. Então e há uns anos? Open Subtitles لا، هذا ليس صحيح ، ماذا عن السنوات الماضية؟
    Talvez aches que estou a ser duro contigo, mas não é verdade. Open Subtitles قد تظنني أقسو عليك الآن ولكن هذا ليس صحيح.
    - Sou uma aberração. - Isso não é verdade. És muito bonita. Open Subtitles أنا قبيحة - ذلك ليس صحيح ، انتي جميلة جداً -
    Não, isso não é verdade. Onde ouviu isso? Open Subtitles لا,ذلك مم مم , ذلك ليس صحيح ,اين سمعت ذلك
    Se acham que infernizarei suas vidas, não é verdade. Open Subtitles ربما أنتم تعتقدون أنني هنا لأجعل حياتكم جحيما لكن هذا ليس صحيح أبدا
    O que dizem não é verdade... é errado e desrespeitoso falarem da Rosa Parks dessa maneira. Open Subtitles ايدي ، ليس فقط ان الذي تتكلم به ليس صحيح ولكنه خطأ ، وغير محترم ما تتحدث به عن روزا بارك بهذه الطريقة
    Porque te conheço e sei que não é verdade. Open Subtitles لأنى أعرف أنا , و أنت نعرف أن هذا ليس صحيح
    - não é verdade. Open Subtitles هذا ليس صحيح,لقد كنت مشجع بيسبول طوال حياتي
    Sou uma idiota vaidosa sem nenhuma qualidade redentora. não é verdade, você tem dentes muito bons. Open Subtitles ـ أنا كائن قبيح وبدون أيّ مميزات ـ ليس صحيح لديك أسنان جيّدة جدا
    Isso foi o que ela disse a toda a gente, mas não é verdade. Open Subtitles حسناً , هذا ما قامت هي بإخبار الجميع به ولكن هذا ليس صحيح
    Também não é verdade o que dizem sobre a mãe e filha. Open Subtitles وهو ليس صحيح عما يقولونه عن أم البنت أيضاً.
    Se soubessem algo sobre política, saberiam que isso não é verdade. Open Subtitles إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح
    Não está certo. Torna-os mais violentos do que eram quando entraram. Open Subtitles ليس صحيح, جعلتهم أكثر وحشية مما كانوا عليه
    Se a escola dos vossos filhos tem livros velhos, e um detector de metais novinho em folha, então digam, "Isso Não está certo!" Open Subtitles إذا لدى مدرسة طفلك كتب بلهاء قديمة وأجهزة ألكشف عن ألمعادن , دعن أسمع أن ذالك ليس صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more