não temos nenhuma informação sobre pisos subterrâneos nesse edifício. | Open Subtitles | ليس لدينا أي معلوماتٍ من أي شكل للطوابق التي تحت الأرض لذلك المبنى |
não temos nenhuma outra forma de comparar as balas. | Open Subtitles | ليس لدينا أي طريقة .أخرى لمقارنة الرصاصات |
Sim, Não temos nada a não ser uma casa cheia de câmaras, e um submundo cheio de espetadores. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
Não cheguei a esta decisão de ânimo leve. Não temos outra escolha. | Open Subtitles | لم أصدر هذا القرار بخفة ، ليس لدينا أي خيار آخر |
Não sabemos se a experiência teve sucesso pois Não temos qualquer acesso ao sistema. | Open Subtitles | لانعرف إن كانت التجارب ناجحة لانه ليس لدينا أي صلاحية للدخول إلى النظام |
Depois de uns dias sem sexo, acho que nós Não temos nada em comum. | Open Subtitles | أيام قليله بدون جنس .. إكتشفت أننا أنا وجينا ليس لدينا أي اهداف مشتركه |
General Urquhart, não temos mais espaço e não temos provisões. | Open Subtitles | يوم جيد، يا دكتور جنرال أوركهارت ليس لدينا أي مكان وليس لدينا المزيد من الإمدادات |
não temos nenhuma ideia se são bandidos comuns ou não. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عمّا إذا كانوا رجال عصابات عادية أم لا |
Mas sem uma bala para corresponder, não temos nenhuma maneira de saber quem puxou o gatilho. | Open Subtitles | لكن بدون الرصاصة للتطابق، ليس لدينا أي طريقة لمعرفة من سحب الزناد. |
Hank, não temos nenhuma ideia de que sentença vai ser. | Open Subtitles | هانك, ليس لدينا أي فكرة عما سيتم الحكم عليك به |
não temos nenhuma chave de rodas aqui, pois não? | Open Subtitles | ليس لدينا أي أربطة حديدية في الجوار، أليس كذلك؟ |
Sem poder, Não temos nada com que alimentar todos aqueles que estão realmente curiosos para resolver as nossas condições atuais. | TED | بدون قوة، ليس لدينا أي شيء لندعم تلك السلسة من أولئك الفضولين حقًا لحل جميع أوضاعنا الحالية. |
Não temos nada em casa, atirámos tudo fora. | Open Subtitles | حسناً , ليس لدينا أي شيئ في المنزل لقد تخلصنا من كل شيئ |
Estamos a ficar sem tempo e Não temos nada, repito, nada, com que nos guiarmos. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه |
Então, Não temos outra alternativa a não ser confiar um no outro. | Open Subtitles | لذلك ليس لدينا أي خيار سوى أن نثق في بعضنا البعض |
Não temos outra opção senão a de remover o fluido lá recolhido. | Open Subtitles | ليس لدينا أي خيار سوى استنزاف السائل الذي تجمع هناك |
Não temos qualquer interesse nos seus negócios. Precisávamos da antena para expulsar os morcegos. | Open Subtitles | ليس لدينا أي إهتمام في عملك أردنا الهوائي فقط للتخلص من الخفافيش |
Vais fingir que nós Não temos nada para conversar? | Open Subtitles | هل ستقومين بالتظاهر أنه ليس لدينا أي شيء للحديث حوله ؟ |
O problema é... que não temos mais ninguém que tenha uma desculpa para estar na Latnok. | Open Subtitles | المشكلة هي ليس لدينا أي شخص آخر لديه عذر للتواجد في اللاتنوك |
Não tivemos comunicação desde ontem. | Open Subtitles | ليس لدينا أي وسائل إتصال من البارحة. |
- Não temos alternativa. | Open Subtitles | ليس لدينا أي خيار - ربما ليس لديك أي خيار - |
Mas sem um nome ou uma pista, não temos como chegar até ele. | Open Subtitles | لكن دون اسم أو محاكمة ورقية ليس لدينا أي فرصة معه |
Olhe, nós, honestamente, não fazemos ideia de onde ele está. | Open Subtitles | انظرا، نحن حقاً ليس لدينا أي فكرة عن مكانه |
Porque, neste momento, não temos nenhum tratamento eficaz ou vacina disponível. | TED | لأننا في الوقت الراهن، ليس لدينا أي علاج فعال أو تطعيم . |