"ليس مستعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não está pronto
        
    • não está preparado
        
    • não está preparada
        
    Será a ideia prematura e o mundo não está pronto para ela? TED هل الفكرة جاءت قبل معادها و العالم ليس مستعد لها ؟
    O homem é um amador e não está pronto para estas andanças. Open Subtitles الرجل غير محترف ليس مستعد لبطولات الدوري
    Com todo o respeito, Senadora, o Príncipe não está pronto para liderar um exército. Open Subtitles مع كل احترامي , ايها السيانتور الامير ليس مستعد لان يقود جيش
    O Franklin não está preparado para este gajo. Open Subtitles فرانكلين ليس مستعد للتعامل مع هذا الرجل.
    A CIA não está preparada para responder a isso. Open Subtitles مركز الاستخبارات ليس مستعد للاجابه عن ذلك بعد
    O Gustav ainda não está pronto para ser membro desta academia. Open Subtitles وغوستاف ليس مستعد لـ يكون عضو في هذه الأكاديمية
    E a propósito, o teu parceiro não está pronto para voltar. Open Subtitles وبالمناسبة صديقك ليس مستعد للعودة مرة أخرى
    O meu "eu" presente ainda não está pronto para o que vai acontecer. Open Subtitles حاضري ليس مستعد لبدء علاقتنا بعد
    Porque vim aqui para falar do Pete, acho que ele não está pronto para voltar. Open Subtitles لأنه سبب مجيئي الى هنا هوالحديثعن بيتوحقيقة... انه ليس مستعد للعوده هنا
    Ele ainda não está pronto para se ir. Open Subtitles إنه ليس مستعد للذهاب بعد
    Este bebé não está pronto para sair. Open Subtitles هذا الطفل ليس مستعد للخروج
    Ele não está pronto para sair daqui! Open Subtitles إنه ليس مستعد للخروج من القصر
    Ele não está pronto, mãe. Open Subtitles انه ليس مستعد , يا امي
    Lamento, mas o Toby ainda não está pronto para vos contar o que se passa. Open Subtitles أنـا أسفة، لكن (توبي) ليس مستعد بعد لإخباركم بما حدث.
    Um que ainda não está pronto para morrer. Open Subtitles واحد ليس مستعد للموت بعد.
    Ele não está pronto para ter flashbacks. Open Subtitles إنه ليس مستعد للارتجاعات
    Não sabemos. Ele disse que ainda não está preparado para nos dizer. Open Subtitles لا نعرف ، لقد قال أنه ليس مستعد ليخبرنا بعد
    Este segredo... o mundo não está preparado para ouvir. Open Subtitles هذا السر.. العالم ليس مستعد لمعرفته
    Não, ele ainda não está preparado! Open Subtitles لا. لا. لا إنه ليس مستعد بعد
    A população siamesa ainda não está preparada para os seus tractores. Open Subtitles نظامنا الزراعي ليس مستعد لهذه الاشياء
    Ela ainda não está preparada. Open Subtitles أنه ليس مستعد لحد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more