| Lá porque podemos ter o mesmo ADN não significa que somos uma família. | Open Subtitles | ليس معنى أن لدينا نفس الحامض النووي أننا عائلة |
| Ter-te pago um copo não significa que vás para a cama comigo. | Open Subtitles | ليس معنى أنني دعوتك إلى شراب أننا سننام سوياً الليلة |
| Lá por conseguires senti-lo, não significa que não possa descarregar. - Onde é que vais agora? | Open Subtitles | حسنا ، ليس معنى أنك تشعرين ، أننى لن أعبر عن غضبي |
| Só por que eu não te matei na frente da tua filha isso não quer dizer que, mostrando-me a sua foto me vai inspirar simpatia | Open Subtitles | ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة |
| Só porque não vou correr com ele, não quer dizer que desista da corrida. | Open Subtitles | أن أُسابق بحصان آخر ليس معنى لا أركب حصانك , إنى لا أسابق |
| Não que me sinta doente, mas... sinto-me mesmo deprimido. | Open Subtitles | ليس معنى هذا أنني مريض ولكن أشعر بالإرهاق والتعب |
| Sabes, só porque ela me odeia não significa que não corra bem com vocês. | Open Subtitles | أتَعْرف ليس معنى أنها تكرهنى أن علاقتكم لن تنجح |
| Quero dizer, só porque eu gosto de algo, não significa que o resto vá gostar também. | Open Subtitles | أعني، ليس معنى أن فكرة أتيت بها قد أعجبتني أنها ستعجب الآخرين |
| Lá por não gostar de armas, não significa que não saiba usar uma. | Open Subtitles | ليس معنى اننى لا احب الاسلحه اننى لا استطيع استخدامها |
| Só por termos de trabalhar com esses tipos... não significa que estejamos a trabalhar para eles. | Open Subtitles | ليس معنى أن نعمل معهم هو أن نعمل لحسابهم |
| Só porque não somos dominadores, não significa que apoiamos aqueles Equalistas. | Open Subtitles | ليس معنى أننا لسنا خارقين لذلك لا يعنى بأننا نساند هؤلاء الايكواليست |
| Só porque eles morreram não significa que vamos ficar. | Open Subtitles | ليس معنى أنهم قد ماتوا أننا سنظل هنا |
| Mas só porque não as vês, não significa que não estejam estão lá! | Open Subtitles | ربما لا ترين الصلة الآن ولكن ليس معنى أنّكِ لا ترينها أنها غير موجودة |
| Groves. Só porque deixou de a ouvir, não significa que ela não se importe mais consigo. | Open Subtitles | ليس معنى أنك توقفت عن الاستماع لها أنها لا تعتني بك |
| Só porque paraste de ouvir os números, não significa que eles deixaram de aparecer. | Open Subtitles | ليس معنى أنكم توقفتم عن استلام الأرقام أنها توقفت عن القدوم |
| Lá porque matamos os donos aqui não quer dizer que devamos deixar a comida deles ir para o lixo. | Open Subtitles | ليس معنى أننا قتلنا المالكون ؛أننا سنترك الطعام يفسد |
| Por a retirar não quer dizer que o resto dos rebeldes caiam. | Open Subtitles | ليس معنى أن نتخلص من هذه أن باقي العصاة سيسقطون |
| Por a retirar não quer dizer que o resto dos rebeldes caiam. | Open Subtitles | ليس معنى أن نتخلص من هذه أن باقي العصاة سيسقطون |
| Por não saberes o teu rumo, não quer dizer que não o tenhas. | Open Subtitles | ليس معنى أنكِ لا تعلمين وجهتكِ أنه ليس لديكِ وجهة |
| Só porque falo muito, não quer dizer que saiba sempre do que estou a falar. | Open Subtitles | أتعلمون ليس معنى أنّي أتحدث كثيراً أنّي أدركُ عمّا اتحدث |
| Não que eu fosse aceitar... | Open Subtitles | ليس معنى ذلك , أنى أريد فعل ذلك |