Nunca mais me ligaste desde aquela última noite fantástica. | Open Subtitles | أنت مَا دَعوتَني منذ أن ذلك يَدُمْ ليلَ رائعَ. |
Bem, queria uma noite que fosse só sobre mim, e agora é tudo sobre a Midge. | Open Subtitles | حَسناً، أردتُ ليلَ واحد الذي فقط حول ني، والآن كُلّ شيء حول البرغشةِ. |
Uma noite liguei para casa, estava a promover um livro em Londres, e ele afirmou não saber quem eu era. | Open Subtitles | وبعد ذلك إتّصلتُ بالبيت ليلَ واحد الذي أنا على تَجوّلتُ كتابُ فيه في لندن، وهو إدّعى أَنْ لا يَعْرفَ مَنْ أنا كُنْتُ. |
Deve ser noite de senhoras. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ليلَ سيداتِ. |
A Guarda Negra vai guardá-los dia e noite. | Open Subtitles | الحرس الليليّ سيحرسهم ليلَ نهارَ. |
A Patrulha Negra irá guardá-los dia e noite. | Open Subtitles | الحرس الليليّ سيحرسهم ليلَ نهارَ. |
Mas todas as semanas reservo uma noite para mim e... | Open Subtitles | لَكنِّي أَسْرقُ ليلَ واحد a إسبوع لي وأنا... |
É noite de combate aqui na Ferraro Arena e vou dizer-lhe, TJ, eu... eu estou um pouco nervoso. | Open Subtitles | هو يَتصارعُ ليلَ هنا في صالةِ Ferraro وأنا سَأُخبرُك، تي جْي، آي... أَناعصبيُنوعاًما. |