Levaram tudo... até o relógio de ouro que o meu pai me deixou. | Open Subtitles | أخذوا كل شيء حتى الساعة الذهبية التي تركها لي والدي |
Vivi nas traseiras da casa dos meus pais a minha vida toda, num pequeno barracão que o meu pai me construiu. | Open Subtitles | عشت بدايات حياتي مع ابي وامي في منزل واحد اغلب حياتي في سقيفة قديمة صغيرة بناها لي والدي |
Fiquei a noite inteira sozinha até que o meu pai me tirou. | Open Subtitles | وقضيت الليلة لوحدي, حتى الصورة التقطها لي والدي |
Quando eu era pequeno, sabes o que os meus pais me diziam? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا قال لي والدي و أساتذتي عندما كنت صغيراً؟ |
O meu pai contou-me muitas histórias sobre a tua tribo. | Open Subtitles | قال لي والدي العديد من القصص حول قبيلة الخاص بك. |
Bem, eu vou-vos deixar com o mesmo conselho que o meu pai me deu: | Open Subtitles | حسن، سأترككما مع نفس النصيحة التي قدمها لي والدي |
Só houve duas ocasiões em que o meu pai me disse estar orgulhoso de mim. | Open Subtitles | أتعلم كان هنالك مرتين في حياتي عندما قال لي والدي أنه فخور بي |
É a mantinha que o meu pai me deu quando nasci. | Open Subtitles | أنها بطانيّه الأطفال التي أحضرها لي والدي يوم ولادتي |
Quero ensinar-te todas as coisas que o meu pai me ensinou sobre petróleo. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك كل الأشياء الذي علمها لي والدي عن النفط العظيم |
Se o meu pai me pagasse aquele carro que me prometeu, então eu podia visitar-te | Open Subtitles | لو يشتري لي والدي السيارة التي وعدني بها حينها سأستطيع المجيء ورؤيتك |
Enquanto, eu for considerada incapaz, a minha mãe controla a herança que o meu pai me deixou. | Open Subtitles | طوال ما أنا عاجزه أمي ستتحكم بالميراث الذي تركه لي والدي |
Larguei a Universidade e esbanjei todo o dinheiro que o meu pai me deixou. | Open Subtitles | تركت الكلية واسرفت جميع الاموال التي خلفها لي والدي |
meu pai me diz que se a gente decora, não grava. | Open Subtitles | قال لي والدي أنني لو كنت أدرس عن طريق الحفظ فقط... |
É uma coisa antiga, é uma espécie de talismã que o meu pai me deu. | Open Subtitles | ...إنه فعلا شيء قديم ، نوع من ، آه سحر حسن الحظ أعطاه لي والدي |
Foi o que o meu pai me disse. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما قاله لي والدي |
Posso simplesmente dizer que a minha mais profunda necessidade na vida não é que o meu pai me diga, "Estou orgulhoso de ti." | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنني أن أقول أن احتياجي الحقيقي في الحياة هو ليس أن يقول لي والدي "أنا فخور بك"؟ |
Vê o que o meu pai me comprou. | Open Subtitles | أنظري ما الذي أشتراه لي والدي. |
Vivo dos rendimentos de um fundo fiduciário criado pelos meus pais há muito tempo. | Open Subtitles | أعيش على عوائد صندوق ائتماني كبير تركه لي والدي منذ زمن طويل |
O meu pai contou-me uma história sobre um sapo e uma lagarta. | Open Subtitles | قال لي والدي قصة واحدة. قصة الضفدع وكاتربيلر. |
O meu pai contou-me todos os seus segredos. | Open Subtitles | قال لي والدي كل ما قدمه من الأسرار. |