"لِكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seja
        
    • sermos
        
    • Ser
        
    Frank, não vai querer isto seja o seu legado. Open Subtitles فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ.
    Quero que isto seja a melhor Unidade de Combate ao Crime da cidade. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Se quer Ser aceite aqui, seja sensível aos sentimentos alheios. Open Subtitles إذا أنت سَتُدخلُ في كانايما، تعلّمْ لِكي تَكُونَ حسّاسَ إلى مشاعر الناسِ هنا.
    Há alguma outra coisa que poderíamos fazer como irmãs, para sermos independentes? Open Subtitles أهناك شيءُ آخرُ يُمكِنُنا أَن نَقوم به كأخوات لِكي نكُونَ مستقلات
    Estamos na mesma turma, mas eu não sou fixe o suficiente para sermos amigos. Open Subtitles لكن لَستُ رائعاً بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ صديقَه.
    Nenhuma de nós vai querer Ser responsável pela morte dele. Open Subtitles لا أحد منّا يُريدُ لِكي يَكُونَ مسؤول عن موتِه.
    mas ficaria muito feliz por Ser o seu treinador. Open Subtitles لَكنِّي سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد لِكي يَكُونَ حافلتَكَ.
    Talvez este seja o lugar em que a Coisa quer que nós estejamos. Eddie, para que lado é Derry? Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا حيث يُريدُنا لِكي نَكُونَ.
    . - Vamos. Quero que seja a sra. Martin de Porres. Open Subtitles أُريدُك لِكي تكونى السّيدة مارتن دي بورس
    Queremos que seja uma queixa sólida, nem que ele contrate um Dershowitz o espertalhão do Jonnhy Cochran... Open Subtitles نُريدُ لِكي يكونَ إتّهاماً صلباً، إذا لم نعفد أي مشاكل أَو جوني كوشارون.
    Jen... quero que seja minha. Open Subtitles ..جِن. أُريدُك لِكي تَكُونَ لي إلى الأبد.
    Não queres que eu seja escritor. Open Subtitles أنت فقط لا تُريدُني لِكي أكُونَ مُؤلفاً، ذلك ما هو.
    Bem, quer que eu seja honesta ou quer que eu diga que foi a primeira vez? Open Subtitles حَسناً، تُريدُني لِكي أكُونَ صادقَ، أَو أنت أردْني أَنْ تُخبرَك هذا هَلْ المرة الأولى؟
    Mas quero que seja você a operar. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُك لِكي تَكُونَ الواحد الذي تَعمَلُ هو.
    Queremos as armas parte do direito da segunda Emenda, não sermos tramados pelo governo. Open Subtitles نحن هنا للأسحلة التي هي جزء من حقنا بنص التعديل الثاني في الدستور لِكي لا نخذل من قبل حكومتنا
    E nós temos todo o direito de sermos homossexuais. Open Subtitles بالإضافة، عِنْدَنا كُلّ حقّ لِكي يَكُونَ شاذَ!
    De sermos uma família outra vez. Open Subtitles لِكي يَكُونَ عائلة ثانيةً.
    E o mais importante, devem Ser honestos uns com os outros. Open Subtitles وبِأهمية جداً، أصدقاء إفترضَ لِكي يَكُونَ صادقَ مَع بعضهم البعض.
    Odeio Ser um estraga-festas desagradável, mas tenho que ir, tá? Open Subtitles أَكْرهُ لِكي يَكُونَ حفلة مؤلم ، لَكنِّي إنشقاقَ يجب،اوكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more