"مأساويّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trágico
        
    • trágica
        
    • uma tragédia
        
    Eu sei que é trágico. Ela era uma pessoa maravilhosa. Open Subtitles أعرف و هو أمرٌ مأساويّ فقد كانت شخصيّةً رائعة
    Sim, muito trágico. Então, não temos presidente há quatro anos? Open Subtitles أجل، هذا مأساويّ جداً، لذا لم نحظى برئيس خلال أربع سنوات ؟
    Acordámos que algo trágico lhe deveria acontecer. Rapto é uma coisa trágica. Open Subtitles اتّفقنا على أنّ أمراً مأساويّاً يجب أن يقع لها، و الاختطاف أمرٌ مأساويّ.
    O que sucedeu foi uma tragédia para ela, para ambos. Open Subtitles ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما
    É tão trágico, porque vocês fizeram tudo para tirar a magia dela, mas o coração dela nem aguenta um sifão. Open Subtitles هذا مأساويّ جدًّا، لأنّكم تكبدتكم عناء كبيرًا لإخراج السحر من جسدها لكن قلبها ليس قويًّا كفاية لتحمّل امتصاص سحر بسيط.
    Isso não é heróico é trágico! Open Subtitles هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ
    Mas há algo muito trágico aqui. Sabe o que é? Open Subtitles لكن هناك شيء مأساويّ جداً هل تعرفه؟
    É muito trágico, o que aconteceu ao seu marido. Open Subtitles -بالطّبع. لكم هو مأساويّ ما حدث لزوجكِ .
    A princesa e a nómada. Unidas pelo destino trágico e... Open Subtitles أميرة ورحّالة يربط بينهما مصير مأساويّ و...
    Quão trágico. Open Subtitles يا له من شأن مأساويّ جدًّا.
    Terem perdido a vossa filha deve ter sido... trágico. Open Subtitles خسارة ابنتكما أمر مأساويّ
    É muito trágico, na verdade. Open Subtitles إنّه أمر مأساويّ حقاً.
    Muito trágico. Open Subtitles مأساويّ للغاية.
    E é trágico. Open Subtitles -و هو أمرٌ مأساويّ
    Se algo trágico, acontecesse à mulher do David, e se a Mary Margaret levasse com a culpa, Open Subtitles {\pos(190,230)}... إن حدث شيءٌ مأساويّ {\pos(190,230)}...
    Diria que isso seria um erro trágico. Concordo. Open Subtitles -سأقول أنّ هذا خطئًا مأساويّ .
    "Fuga de gás leva a explosão trágica na quinta dos Young". Open Subtitles "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)"
    - Uma criatura trágica. Open Subtitles - نعم، مخلوقٌ مأساويّ.
    Não podes, por uma simples e trágica razão... Open Subtitles -لا تستطيعين، لسببٍ مأساويّ واحد ...
    Bem, acho que é apenas uma tragédia. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك كان مأساويّ.
    É uma tragédia. Open Subtitles إنّه لأمر مأساويّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more