Eu sei que é trágico. Ela era uma pessoa maravilhosa. | Open Subtitles | أعرف و هو أمرٌ مأساويّ فقد كانت شخصيّةً رائعة |
Sim, muito trágico. Então, não temos presidente há quatro anos? | Open Subtitles | أجل، هذا مأساويّ جداً، لذا لم نحظى برئيس خلال أربع سنوات ؟ |
Acordámos que algo trágico lhe deveria acontecer. Rapto é uma coisa trágica. | Open Subtitles | اتّفقنا على أنّ أمراً مأساويّاً يجب أن يقع لها، و الاختطاف أمرٌ مأساويّ. |
O que sucedeu foi uma tragédia para ela, para ambos. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما |
É tão trágico, porque vocês fizeram tudo para tirar a magia dela, mas o coração dela nem aguenta um sifão. | Open Subtitles | هذا مأساويّ جدًّا، لأنّكم تكبدتكم عناء كبيرًا لإخراج السحر من جسدها لكن قلبها ليس قويًّا كفاية لتحمّل امتصاص سحر بسيط. |
Isso não é heróico é trágico! | Open Subtitles | هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ |
Mas há algo muito trágico aqui. Sabe o que é? | Open Subtitles | لكن هناك شيء مأساويّ جداً هل تعرفه؟ |
É muito trágico, o que aconteceu ao seu marido. | Open Subtitles | -بالطّبع. لكم هو مأساويّ ما حدث لزوجكِ . |
A princesa e a nómada. Unidas pelo destino trágico e... | Open Subtitles | أميرة ورحّالة يربط بينهما مصير مأساويّ و... |
Quão trágico. | Open Subtitles | يا له من شأن مأساويّ جدًّا. |
Terem perdido a vossa filha deve ter sido... trágico. | Open Subtitles | خسارة ابنتكما أمر مأساويّ |
É muito trágico, na verdade. | Open Subtitles | إنّه أمر مأساويّ حقاً. |
Muito trágico. | Open Subtitles | مأساويّ للغاية. |
E é trágico. | Open Subtitles | -و هو أمرٌ مأساويّ |
Se algo trágico, acontecesse à mulher do David, e se a Mary Margaret levasse com a culpa, | Open Subtitles | {\pos(190,230)}... إن حدث شيءٌ مأساويّ {\pos(190,230)}... |
Diria que isso seria um erro trágico. Concordo. | Open Subtitles | -سأقول أنّ هذا خطئًا مأساويّ . |
"Fuga de gás leva a explosão trágica na quinta dos Young". | Open Subtitles | "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)" |
- Uma criatura trágica. | Open Subtitles | - نعم، مخلوقٌ مأساويّ. |
Não podes, por uma simples e trágica razão... | Open Subtitles | -لا تستطيعين، لسببٍ مأساويّ واحد ... |
Bem, acho que é apenas uma tragédia. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك كان مأساويّ. |
É uma tragédia. | Open Subtitles | إنّه لأمر مأساويّ |