E sabe como é que ele morreu na semana passada? | Open Subtitles | هل تعرف أيضاً كيف مات في الأسبوع الماضي؟ |
O Dr. Openshaw morreu na câmara hiperbárica esta noite. | Open Subtitles | الدّكتور أوبينشاو مات في الغرفة العالية الضغط هذا المساء. |
Rezamos em Seu nome e em nome do Seu filho, que morreu num acidente bizarro do qual ninguém tem culpa... | Open Subtitles | ندعو بـ إسمك وإسم ابنك.. الذي مات في حادث غريب لا يمكنك إلقاء اللوم على أي شخص حقاً |
Um conhecido do bairro. morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | أحد المعارف من الحي مات في حادث سيارة. |
Kant morreu em 1804, mas escreveu suas obras primas no século18th. | Open Subtitles | كانت مات في 1804 أعماله الرئيسية في القرن الثامن عشرِ |
Aquelas impressões digitais são de um tipo que morreu em 1981. | Open Subtitles | هذه البصمات تنطبق على بصمات رجل مات في عام 1981 |
Coronel, o hospedeiro do simbiota morreu numa missao. | Open Subtitles | سيدي, مضيف السمبيوت مات في عندما كان في مهمة |
Ele morreu na pobreza, mas foi um dos homens mais úteis e bem sucedidos que jamais viveu. | Open Subtitles | مات في فقر لكنه كان احد اكثر الرجال نجاحا وفائدة علي الاطلاق |
Eles disseram que ele morreu na cama, mas, Leland, ele nunca usava a cama. | Open Subtitles | ـ اوه ـ يقولون انه مات في الفراش لكن ليلند، انه لايستعمل السرير ابداً |
As provas foram destruídas, e o criminoso que o meu pai subornou para confessar o crime morreu na prisão devido a causas naturais. | Open Subtitles | الدليل دمر والمجرم الذي رشاه أبي ليعترف بالجريمة مات في السجن لأسباب طبيعية |
Não sei quem é o Donald Draper, mas, segundo o meu amigo Russ, no Departamento de Defesa, o Dick Withman morreu na Coreia, em 1950, enquanto o Donald Draper desapareceu do mapa. | Open Subtitles | ولا اعلم من يكون دونالد درايبر لكن طبقاً لصديقي روس من إدارة الدفاع الوطنية بأن ديك ويتمان مات في كوريا عام 1950 |
O rapazinho Hannibal morreu na neve em 1944. | Open Subtitles | الطفل الصغير هانيبال مات في عام 1944 في ذلك الثلج |
Sabias que o pai dele morreu num manicómio? | Open Subtitles | هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟ |
Ele lutou na Coreia e morreu num acidente de jato. | Open Subtitles | لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة |
morreu num incêndio há dois anos durante a investigação... do homicídio de uma testemunha que ia depor contra ele. | Open Subtitles | مات في حريق منذ سنتان أثناء احدي التحقيقات. لقد قتل الشاهد الذي كان سيشهد ضدّه. |
Quem quer que o seu amigo seja, não é o Thibault Malfete... que morreu num acidente de navegação há três anos. | Open Subtitles | صديقك ليس ثيبولت مالفيت الذي مات في ذلك الحادث قبل ثلاثة سنوات |
Wyatt Earp morreu em Los Angeles em 1929. | Open Subtitles | وايات إيرب مات في لوس أنجلوس في 1929 كان هناك في جنازته |
Este é do bombeiro que morreu em Dallas? | Open Subtitles | هل هذا أحد رجال الإطفاء الذي مات في دالاس؟ |
Sinto muito. Ouvi dizer que morreu numa queda do avião. Um acidente. | Open Subtitles | يؤسفني للغـاية، سمعت أنه مات في حادث تحطم طائرة. |
Por ele ter morrido na prisão, eu diria que ele tem um álibi muito bom para os dois assassinatos. | Open Subtitles | حسناً، بالإعتبار أنّه مات في السجن، فسأقول أنّ لديه عُذر غيابٍ جيّد لكِلا الجريمتين. |
Mudar para o nome da pessoa que morreu no dia anterior? | Open Subtitles | يفعل ماذا؟ يغير اسمه لاسم شخص مات في اليوم السابق؟ |
Eduardo reconquistou o trono, o príncipe Lancaster foi morto em combate, e Henrique morreu no cativeiro pouco tempo depois. | TED | استطاع إدوارد إعادة تحصين حكمه و مات أمير عائلة لانكستر في حرب حتى هنري نفسه مات في السجن بعد فترة قصيرة. |
O meu marido voltou e está em segurança. O meu marido está morto num hospital. | Open Subtitles | لقد عاد زوجي عاد أمناً مع إنه كان يقال إنه مات في أحد المستشفيات |
E se ele morrer no incêndio e isso for a última coisa que lhe disse? | Open Subtitles | ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟ |
Ele está morto sentado no seu carro. Eles atiraram várias vezes nele. | Open Subtitles | لقد مات في السيارة لقد اطلقوا عليه عدة مرات |
Certo, não foi culpa minha que um tipo morreu nos anos 70. | Open Subtitles | حسناً ، ليست غلطتي أن شخص ما قد مات في السبعينات |
É mais provável que tenha morrido em algum lugar. | Open Subtitles | أو على الأرجح، هو مات في مكان ما |
Mas ouve isto, Ele morreu no mesmo dia em que o paciente que estava a operar morreu: | Open Subtitles | لقد مات في اليوم عينه الذي مات فيه المريض الذي كان يجري له العملية |
Espera, Garcia. O pai dele morreu a 2 de Fevereiro. | Open Subtitles | إنتظري غارسيا والد إيدي مات في الثاني من فبراير |