É por causa da tia Maggie que gritas comigo, não ê? | Open Subtitles | أنت تصرخين في بسبب قضية العمة ماجي أليس كذلك ؟ |
Por ter coisas importantes a dizer-te, "Maggie de Margaret". | Open Subtitles | لأنني عِنْدي موضوع هام اخبرك به، ماجي لمارجريت. |
O pai da Maggie era um general. Ela é filha única. | Open Subtitles | إن والد ماجي كان جنرالاً و كانت هي طفلة وحيدة |
-Ao princípio tentei, mas a Maggie tornou-o muito difícil. | Open Subtitles | .لقد حاولت في البداية لكن ماجي صعبت الأمور |
Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
Ando a desempenhar o papel de Irmã Maggie, a Freira Relutante. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، أَلْعبُ الدورَ الأختِ ماجي التي الراهبةِ الممانعةِ. |
São imagens da câmara de segurança do beco da Maggie. | Open Subtitles | هو الفلمُ مِنْ الأمنِ آلة تصوير في ممرِ ماجي. |
Sabemos que a Maggie foi vê-lo nessa manhã, certo? | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّ ماجي ذَهبتْ لرؤيته ذلك الصباحِ، حقّ؟ |
A Maggie liquidou todas as acções e obrigações há oito dias. | Open Subtitles | أدوار خارج ماجي صَفّتْ كُلّ أسهمها وتَلتصقُ قبل ثمانية أيام. |
A Maggie está mesmo no meio daquele tiroteio Italo-americano. | Open Subtitles | ماجي في منتصف ذلك النزال الإيطالي الأمريكي المكسيكي |
Diz à Maggie para não voltar sem o título. | Open Subtitles | أخبر ماجي ألاّ تعود بدون الحصول على حزام |
Maggie Cinders estava la, naquela noite e ela me fez fazer isso. | Open Subtitles | ماجي سينديرس كانت في الخارج هناك تلك الليلة وجعلتني أفعل ذلك |
Eu contei-lhe da Maggie e ela disse que trataria do assunto. | Open Subtitles | ، أخبرتها عن ماجي .. وقالت بأنها سـ ستحل الأمر |
Sei que estás zangada comigo, Maggie, e tens toda a razão. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين |
Vou ter sorte se sobreviver até à noite, Maggie. | Open Subtitles | سأكون محظوظا لو كنت جعلها خلال الليل، ماجي. |
Sobra a Maggie. Ela vai estar no laboratório Stitch em breve. | Open Subtitles | هذا يترك ماجي , سوف تكون في مختبر الغرزه قريباً |
Em 10 minutos, vou contar à Maggie o que se passa. | Open Subtitles | في 10 دقيقة، و أنا ستعمل أقول ماجي ما يجري. |
Porque é que não crias um Dia dos Namorados personalizado para Maggie? | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل أنت إنشاء يوم ماجي الحب مصممة خصيصا ؟ |
Não se fala com a Maggie Prescott. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث إلى ماجي بريسكوت نحن نستمع لأوامرها فقط |
A Maggie não sabe exactamente onde está... e se não souberes exactamente, nunca o encontrarás. | Open Subtitles | ماجي لا تعرف اين هو بالتحديد ألا اذا كنت تعرف انت مكانه بالتحديد لذلك انت لن تعثر عليه ابدا |
Eu sei que não sou a pessoa mais fácil com quem se viver, Mags... | Open Subtitles | انظري , انا اعلم انني لست اسهل شخص للعيش معه يا ماجي |
E tal como a bruxa Magi, começou a acreditar que o Léxico era uma maldição, uma partida cruel dos deuses e queria estar longe dela o mais possível. | Open Subtitles | حسناً أذن, أنت مثل الساحرة من ماجي بدأت تصدق بأن المعجم هو لعنة وأنها خدعة من الالهة |
Púnhamos a Meggy a dormir, o que demorava umas três horas e, depois, sentávamo-nos aqui a ver os rapazes nadar e brincar, até estar escuro como breu. | Open Subtitles | نجعل "ماجي" تذهب للنوم ...وهذا يأخذ ثلاث ساعات تقريبا ثم كنا نجلس هنا ونشاهدكم تسبحون وتلعبون حتى يكون الظلام شديدا |
Ela agora é médica e minha noiva, por isso, daqui para a frente trata-la por Dra. "Mamalhuda" McGee. | Open Subtitles | وخطيبتي من الأن فصاعد الدكتورة ماجي ذات الصدر الكبير |
Maja, agora é a tua oportunidade. | Open Subtitles | انطلاقتك الضخمه, ماجي Claire Zachanassian انتي |
Senti-me como o Richard Chamberlain em "The Torn Birds", com a Meggie. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |