"ماذا يجري هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que se passa aqui
        
    • O que é que se passa aqui
        
    • O que está a acontecer aqui
        
    • O que se está a passar aqui
        
    • - O que se passa
        
    • - Que se passa aqui
        
    • O que é que está a acontecer
        
    • Que diabo se passa aqui
        
    • O que se passa aí
        
    • Que raio se passa aqui
        
    • O que está acontecendo aqui
        
    Nenhum homem que esteja lá fora... noite após noite, sabendo O que se passa aqui dentro, quereria vir pare este lugar. Open Subtitles ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان
    Sei aquilo que planeias. Sei O que se passa aqui. Então, vem daí. Open Subtitles لا ،لقد أدركت حقيقتك وأعرف ماذا يجري هنا
    Eu gostava de falar com alguém que me diga O que se passa aqui. Open Subtitles أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا
    - O que é que se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Não sei O que está a acontecer aqui, mas vamos sair daqui. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يجري هنا لكننا يجب أن نخرج من هنا
    Eu acho que sei O que se está a passar aqui. Open Subtitles أعتقد أني أَعْرفُ ماذا يجري هنا الليله
    A sério que não entendo O que se passa aqui. Open Subtitles أنا حقا لا افهم ماذا يجري هنا , لماذا
    É que tenho de descobrir O que se passa aqui. Open Subtitles إسمع، الأمر فقط بأنّني يجب أن أفهم ماذا يجري هنا
    O que se passa aqui! Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟ .. هل يخبرني أحد ماذا
    Todos sabem O que se passa aqui. Open Subtitles أنتم جميعاً تعرفون ماذا يجري هنا
    De polícia para polícia, O que se passa aqui? Open Subtitles فقط شرطي لشرطي ماذا يجري هنا ؟
    Por isso, acho que sei O que se passa aqui. Open Subtitles لذا أعتقد أَعْرفُ ماذا يجري هنا.
    Não, eu percebo exactamente O que se passa aqui. Open Subtitles أنا لا أفهم بالضبط ماذا يجري هنا
    Clark, importas-te de explicar O que se passa aqui? Open Subtitles (كلارك) هل تمانع بإخبارنا ماذا يجري هنا ؟
    O que é que se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    O que é que se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Percebes O que está a acontecer aqui? Open Subtitles هل تفهم حتى ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    O que está a acontecer aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بالتحديد؟
    Não estou a perceber O que se está a passar aqui. Open Subtitles أنا حقاً لا أفهم ماذا يجري هنا
    - O que se passa? - Força tarefa da ONU, Sr. Open Subtitles ماذا يجري هنا - نحن وحدة الهجوم التابعة للامم المتحدة -
    - Que se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Alguém quer dizer-me O que é que está a acontecer? Open Subtitles أيودُ أحدكم بإخباري عن ماذا يجري هنا بحقِ الجحيم؟
    - Que diabo se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    O que se passa aí fora? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Um momento! Que raio se passa aqui? Open Subtitles مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟
    Alguém sabe O que está acontecendo aqui? Open Subtitles هل يعلم احدنا ماذا يجري هنا بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more