"مارسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Marcy
        
    • Marci
        
    • Marcie
        
    • Marce
        
    • Mercy
        
    Disseste que a Marcy estava a ter problemas de dinheiro? Open Subtitles ولكن قلتي ان مارسي كان تعاني من مشاكل مالية
    A vida selvagem sexual da Marcy nos anos 80 estará nas capas de tudo o que é revista. Open Subtitles حياة مارسي الجنسية الوحشية في الثمانينات ستكون في جميع أنحاء أغلفة عدة صحف شعبية
    Eu sou do estúdio. A Marcy ainda participa muito no filme. Open Subtitles انا أعمل في الاستوديو و مارسي مازال بالصورة
    E encontrei a Marci, aquela miúda doida com me obrigaste a sair. Open Subtitles وقابلت مارسي . الفتاة الغبية التي تريديني ان اخذ معها موعد كبير
    É, a Marcie. E vive do outro lado da rua. Open Subtitles نعم "مارسي"، و هي تعيش في الشارع المقابل.
    Sabes, Marcy, podes estar sentada na cama de uma morta. Open Subtitles اتعلمين مارسي لعلك تجلسين على سرير فتاة ميتة
    Tentei avisar-te sobre a Marcy, mas estão sempre a vigiar-nos. Open Subtitles حاولت انذارك بشأن مارسي لكنهن يراقبن دوماً
    Pronto, Marcy, depois de tudo por que passámos, quero o divórcio, vou ficar com a Daisy. Open Subtitles حسناً , مارسي بعد كل ما مررنا به , أريد أن أحصل على الطلاق
    A Marcy, por fim, teve que me dar algum bom senso à estalada. Open Subtitles مارسي بالنهاية كان عليها صفعي لإعادة بعض المنطق إلي
    Ela sabe que a Marcy já voltou da reabilitação. Open Subtitles هي تعلم أنت مارسي عادت من إعادة التأهيل
    Muito bem, óptimo. Lamento muito, Marcy, mas depois de toda a merda que passámos, fingir não adianta nada. Open Subtitles أن أسف مارسي , أتعلمين , ولكن بعد كل الهراء الذي مررنا به , تعلمين , التظاهر لا فائدة منه
    A Marcy vai voltar connosco, e eu vou trancar tudo o que tiver álcool num armário. Open Subtitles مارسي ستعود معنا , وسأقفل على جميع الكحول ذلك ..
    Tenho que te dizer que a Marcy é a mulher mais molhada Open Subtitles أريد منك ان تعلمي ان مارسي تفرز الكثير من السوائل
    O nome do Begg vai perdurar graças aos confins acolhedores da barriga abençoada da Marcy. Open Subtitles إسم آل بيغز سيستمر بالفضل لثنايا رحم مارسي المبارك
    Não sei o que vai ser de nós, mas a Marcy vai ter sempre um lugar no meu coração. Open Subtitles لا أعرف كيف ستتطور الأمور بيني وبينك ولكن مارسي سيبقى لها مكان في قلبي
    Raparigas. Marcy, ainda estás com saudades de casa? Aguenta mais um mês, Marcy. Open Subtitles سيداتي, او مارس مازلت مريضة ؟ اعطه شهر اخر , مارسي
    Se a Marci não me dá o telefone, dá-lhe tu o meu. Open Subtitles إذاكانت"مارسي"لمتعطنيهاتفها! سأعطيكرقمهاتفي،وأوصلهلها.
    Falaram com a mulher que nós conhecemos, Marci Maven? Open Subtitles تَكلّمَ معك الواحد إجتمعنَا، مارسي Maven؟
    Onde está o teu filho, Marcie? Open Subtitles نريد أن نعرف أين ابنك يا مارسي
    Sim, ignorada. Eu desejei isso Não, Não foi um como acordo com Marcie Open Subtitles مهملة , أتمني لا , هذه ليست مشكلة مارسي
    Jesus, Marce, há mais alguma coisa? Open Subtitles بحق المسيح مارسي , هل هناك المزيد ؟ ماذا ؟
    E depois, quando tinha 14 anos, conheci a Mercy Grossman. Open Subtitles و ثم عندما كنت في الرابعة عشر "التقيت ب"مارسي جروسمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more