"مافعلته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que fizeste
        
    • o que fiz
        
    • o que eu fiz
        
    • que fez
        
    • feito
        
    • que fiz foi
        
    • que você fez
        
    Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. Open Subtitles كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا
    Mesmo que tente explicar o que fizeste, ninguém acreditará. Open Subtitles حتى لو حاولت شرح مافعلته فلن يصدقها أحد
    Tudo o que fiz foi divulgar o teste e fazer disso notícia. Open Subtitles اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة
    Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? Open Subtitles إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟
    o que eu fiz foi atar fio aos umbigos destes balões de bebés para parecer o cordão umbilical. Open Subtitles لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي
    Então, está a dizer que o que fez, estava correcto? Open Subtitles إذن .. أنت تقول بأن مافعلته كان صحيحاً ؟
    Tudo que tenho feito é... tentar impedir que a cidade desmorone, mas as coisas ficaram instáveis demais. Open Subtitles كل مافعلته هو محاولة إيقاف البلدة من أن تتداعى لكن الأمور أصبحت غير مستقرة أبدًا.
    o que fizeste, aí extraviaste-te do moral ao criminal, e cruzaste o abismo moral-criminal. Open Subtitles اياً كان مافعلته انت تضل من سلوك المجرمين واذا تعديت حدود المجرمين
    Tens de te lembrar de tudo o que fizeste neste caso desde o início. Open Subtitles والآن عليك أن تتذكر كل مافعلته بشان هذه القضيّة.. من البداية
    Ainda acho que o que fizeste foi errado, mas é uma tatuagem. Open Subtitles اعني اني اعتقد ان مافعلته كان خطأ لكن.. انه وشم.
    Por isso, acho que entendo porque fizeste o que fizeste. Outra vez... Open Subtitles لذا انا افهم لماذا انت فعلت مافعلته ثانية
    Quero dizer, é obvio que não és bom, mas o que fizeste foi uma coisa boa. Open Subtitles أعني،أنت من الواضح لست جيدا لكن مافعلته كان جيداً
    Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. Open Subtitles ظننت بأن اخفاء السر عنك سيبقيك بأمان لكن كل مافعلته هو تركك من دون حماية
    Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. Open Subtitles ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية
    Não sei se o que fiz foi a coisa certa, mas fiz. Open Subtitles ،لـاـ أعلم إن كان مافعلته هو الصواب .. لكني قد فعلته
    (Risos) Por isso, o que fiz foi ter um programa de resposta automática. TED مافعلته هو أني أملك برنامج الرد الآلي على البريد.
    Tu sabes no fundo do teu coração que apesar de tudo o que fiz, amo-te. Open Subtitles انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك,
    Tudo aquilo que eu sou, foste tu que ensinaste-me. Tudo o que eu fiz foi para te sentires orgulhoso. Open Subtitles أنت علمتنى كل ما اعرفه كل مافعلته كان لجعلك فخورا
    Foi o que eu fiz, e agora estou sozinha. Open Subtitles هذا مافعلته ، وها أنا ذا .. وحيدة
    Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. Open Subtitles عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي
    Mas isso não lhe dá o direito de fazer o que fez. Open Subtitles وذالك لا يعطيك اي حق لكي تفعل مافعلته اليوم
    Queria quebrar a corrente, compensar tudo o que a minha família tinha feito. Open Subtitles لقد أردت أن أكسر الوثاق الذي بيننا أقوم بتعويض كل مافعلته عائلتي
    CA: Há pessoas furiosas com o que você fez. TED كريس: بعض الناس غاضبين بشدة لأجل مافعلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more