Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. | Open Subtitles | كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا |
Mesmo que tente explicar o que fizeste, ninguém acreditará. | Open Subtitles | حتى لو حاولت شرح مافعلته فلن يصدقها أحد |
Tudo o que fiz foi divulgar o teste e fazer disso notícia. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟ |
o que eu fiz foi atar fio aos umbigos destes balões de bebés para parecer o cordão umbilical. | Open Subtitles | لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي |
Então, está a dizer que o que fez, estava correcto? | Open Subtitles | إذن .. أنت تقول بأن مافعلته كان صحيحاً ؟ |
Tudo que tenho feito é... tentar impedir que a cidade desmorone, mas as coisas ficaram instáveis demais. | Open Subtitles | كل مافعلته هو محاولة إيقاف البلدة من أن تتداعى لكن الأمور أصبحت غير مستقرة أبدًا. |
o que fizeste, aí extraviaste-te do moral ao criminal, e cruzaste o abismo moral-criminal. | Open Subtitles | اياً كان مافعلته انت تضل من سلوك المجرمين واذا تعديت حدود المجرمين |
Tens de te lembrar de tudo o que fizeste neste caso desde o início. | Open Subtitles | والآن عليك أن تتذكر كل مافعلته بشان هذه القضيّة.. من البداية |
Ainda acho que o que fizeste foi errado, mas é uma tatuagem. | Open Subtitles | اعني اني اعتقد ان مافعلته كان خطأ لكن.. انه وشم. |
Por isso, acho que entendo porque fizeste o que fizeste. Outra vez... | Open Subtitles | لذا انا افهم لماذا انت فعلت مافعلته ثانية |
Quero dizer, é obvio que não és bom, mas o que fizeste foi uma coisa boa. | Open Subtitles | أعني،أنت من الواضح لست جيدا لكن مافعلته كان جيداً |
Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. | Open Subtitles | ظننت بأن اخفاء السر عنك سيبقيك بأمان لكن كل مافعلته هو تركك من دون حماية |
Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. | Open Subtitles | ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية |
Não sei se o que fiz foi a coisa certa, mas fiz. | Open Subtitles | ،لـاـ أعلم إن كان مافعلته هو الصواب .. لكني قد فعلته |
(Risos) Por isso, o que fiz foi ter um programa de resposta automática. | TED | مافعلته هو أني أملك برنامج الرد الآلي على البريد. |
Tu sabes no fundo do teu coração que apesar de tudo o que fiz, amo-te. | Open Subtitles | انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك, |
Tudo aquilo que eu sou, foste tu que ensinaste-me. Tudo o que eu fiz foi para te sentires orgulhoso. | Open Subtitles | أنت علمتنى كل ما اعرفه كل مافعلته كان لجعلك فخورا |
Foi o que eu fiz, e agora estou sozinha. | Open Subtitles | هذا مافعلته ، وها أنا ذا .. وحيدة |
Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. | Open Subtitles | عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي |
Mas isso não lhe dá o direito de fazer o que fez. | Open Subtitles | وذالك لا يعطيك اي حق لكي تفعل مافعلته اليوم |
Queria quebrar a corrente, compensar tudo o que a minha família tinha feito. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكسر الوثاق الذي بيننا أقوم بتعويض كل مافعلته عائلتي |
CA: Há pessoas furiosas com o que você fez. | TED | كريس: بعض الناس غاضبين بشدة لأجل مافعلته. |