"ماكينات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • máquina
        
    • máquinas
        
    • multibancos
        
    • slot machines
        
    • caixas
        
    • automáticas
        
    Sra. Lois, preciso de mais espaço para a máquina de costura. Open Subtitles انسة لويس, اريد مساحة اكبر من اجل ماكينات الخياطة
    Lembro-me de uma noite, no clube dos oficiais, o nosso oficial de operações estava a deitar uísque numa máquina, uma daquelas em que se põe 25 cêntimos, tentando convencê-la a dar o prémio. Open Subtitles أتذكر تلك الليله فى نادى الضباط كان ضابط العمليات بالقاعده يسكب الويسكى داخل أحدى ماكينات القمار
    Imagine o que aconteceria se controlassem máquinas tal como um barco submarino. Open Subtitles تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة
    O patrão queria dizer que não havia ninguém aqui para trabalhar, pelo que teve de alugar máquinas modernas, máquinas, que, como vocês, custam dinheiro. Open Subtitles ما يعنيه السيد أنه لم يكن هناك أحد ليعمل هنا لذا,أضطر ليؤجر ماكينات جديدة والتى دفع ثمنها بالحبوب كما يفعل معكم جميعاً
    Obtém a lista de todas as lojas, todos os multibancos, todos os sinais luminosos num raio de 8 km desta localização. Open Subtitles قم بتحضير قائمة لكلّ عمل ماكينات سحب نقود ، وإشارات المرور ضمن نصف قطر خمسة أميال
    Estou a perguntar o que mais tem além de slot machines. Open Subtitles أسأل ما لديك غير ذلك عدا ماكينات سحب النقود؟
    Depois da DEC, fui trabalhar numa pequena empresa que fazia caixas registadoras eletrónicas com microprocessadores TED بعدها عملت لصالح شركة صغيرة لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات المعالج لمحلات الوجبات السريعة.
    Tenho alguns amigos que nunca usam as caixas automáticas porque há o perigo de o monitor mostrar quanto dinheiro têm na conta. TED لدي أصدقاء الذين هم لا يستخدمون على الإطلاق ماكينات الصرف البنكية بسبب مخاطر أن تعرض عليهم رصيدهم على الشاشة.
    A probabilidade por máquina é de um milhão e meio em uma. Em três máquinas de fila, é de milhares de milhões. Open Subtitles أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث
    Só lhe bati, sabes, como a uma máquina de moedas. Open Subtitles لقد ركلته فحسب، كما تركل ماكينات البيع قائلاً:
    Revisarei a mundança da máquina de vendas amanhã. Open Subtitles سَأخبركِ بالتغييرات في ماكينات البيع غدًا
    Nenhum país pode construir uma máquina tão grande, a não ser talvez a China, porque consegue obter imensos recursos, mão-de-obra e dinheiro para construir máquinas assim. TED لا تستطيع أمة واحدة تحمل بناء ماكينة بهذه الضخامة ربما ما عدا الصين، لأن بمقدورهم تعبئة كميات ضخمة من الموارد، مثل الطاقات البشرية والمال لبناء ماكينات كهذه.
    Vejam, renda feita à máquina. Open Subtitles انظروا لهذا مخرمات صنع ماكينات
    Um empresário, como eu. Vende ferramentas de máquina. Open Subtitles انه رجل اعمال مثلى ، يبيع ماكينات
    Não há máquinas que possam detectár-lo, porque sua mente segue funcionando. Open Subtitles لا يوجد ماكينات لإستئصاله هذا يعنى انه ما زال موجود
    Ele... ele está com problemas numa das nossas máquinas. Open Subtitles لديه بعض المشاكل مع واحدة من ماكينات البيع
    Acontece que sou muito boa nas máquinas de jogo. Open Subtitles نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار.
    Até o simples portátil do vizinho está a crashar, vítima do mesmo vírus corrosivo que infectou os multibancos. Open Subtitles حتى الحاسبات المحمولة لجيراننا المقربين ، تسقط ضحايا لنفس الفيروس الذى أصاب ماكينات الصرف
    Todos os computadores afectados, incluindo os multibancos têm uma coisa em comum. Open Subtitles كل الأجهزة المصابة بما فيها ماكينات الصرف الأصلية بينها شئ واحد مشترك
    Mais $350 milhões, dependendo da aprovação das slot machines. Open Subtitles إضافة 350 مليون ، تعتمد على موافقة . السلطة التشريعية عن ماكينات القمار
    Há muitas slot machines, roletas, blackjack, craps, cartas e mesas de baccarat. Open Subtitles يوجد ماكينات الحظ و (الروليت) ، و (بلاك جاك) ، و (الكرابس) و (ديب سيكس) و طاولات القمار
    Descobriram que as funções nucleares ainda funcionavam mas as pessoas não podiam depositar dinheiro nas máquinas automáticas. TED و ما وجدوه، أن الأساس يعمل بشكل طبيعي، فمازالت البنوك نوعا ما عاملة، و لكن لم يعد بإمكانك إرسال من يضع المال في ماكينات الصرف الآلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more