Sra. Lois, preciso de mais espaço para a máquina de costura. | Open Subtitles | انسة لويس, اريد مساحة اكبر من اجل ماكينات الخياطة |
Lembro-me de uma noite, no clube dos oficiais, o nosso oficial de operações estava a deitar uísque numa máquina, uma daquelas em que se põe 25 cêntimos, tentando convencê-la a dar o prémio. | Open Subtitles | أتذكر تلك الليله فى نادى الضباط كان ضابط العمليات بالقاعده يسكب الويسكى داخل أحدى ماكينات القمار |
Imagine o que aconteceria se controlassem máquinas tal como um barco submarino. | Open Subtitles | تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة |
O patrão queria dizer que não havia ninguém aqui para trabalhar, pelo que teve de alugar máquinas modernas, máquinas, que, como vocês, custam dinheiro. | Open Subtitles | ما يعنيه السيد أنه لم يكن هناك أحد ليعمل هنا لذا,أضطر ليؤجر ماكينات جديدة والتى دفع ثمنها بالحبوب كما يفعل معكم جميعاً |
Obtém a lista de todas as lojas, todos os multibancos, todos os sinais luminosos num raio de 8 km desta localização. | Open Subtitles | قم بتحضير قائمة لكلّ عمل ماكينات سحب نقود ، وإشارات المرور ضمن نصف قطر خمسة أميال |
Estou a perguntar o que mais tem além de slot machines. | Open Subtitles | أسأل ما لديك غير ذلك عدا ماكينات سحب النقود؟ |
Depois da DEC, fui trabalhar numa pequena empresa que fazia caixas registadoras eletrónicas com microprocessadores | TED | بعدها عملت لصالح شركة صغيرة لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات المعالج لمحلات الوجبات السريعة. |
Tenho alguns amigos que nunca usam as caixas automáticas porque há o perigo de o monitor mostrar quanto dinheiro têm na conta. | TED | لدي أصدقاء الذين هم لا يستخدمون على الإطلاق ماكينات الصرف البنكية بسبب مخاطر أن تعرض عليهم رصيدهم على الشاشة. |
A probabilidade por máquina é de um milhão e meio em uma. Em três máquinas de fila, é de milhares de milhões. | Open Subtitles | أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث |
Só lhe bati, sabes, como a uma máquina de moedas. | Open Subtitles | لقد ركلته فحسب، كما تركل ماكينات البيع قائلاً: |
Revisarei a mundança da máquina de vendas amanhã. | Open Subtitles | سَأخبركِ بالتغييرات في ماكينات البيع غدًا |
Nenhum país pode construir uma máquina tão grande, a não ser talvez a China, porque consegue obter imensos recursos, mão-de-obra e dinheiro para construir máquinas assim. | TED | لا تستطيع أمة واحدة تحمل بناء ماكينة بهذه الضخامة ربما ما عدا الصين، لأن بمقدورهم تعبئة كميات ضخمة من الموارد، مثل الطاقات البشرية والمال لبناء ماكينات كهذه. |
Vejam, renda feita à máquina. | Open Subtitles | انظروا لهذا مخرمات صنع ماكينات |
Um empresário, como eu. Vende ferramentas de máquina. | Open Subtitles | انه رجل اعمال مثلى ، يبيع ماكينات |
Não há máquinas que possam detectár-lo, porque sua mente segue funcionando. | Open Subtitles | لا يوجد ماكينات لإستئصاله هذا يعنى انه ما زال موجود |
Ele... ele está com problemas numa das nossas máquinas. | Open Subtitles | لديه بعض المشاكل مع واحدة من ماكينات البيع |
Acontece que sou muito boa nas máquinas de jogo. | Open Subtitles | نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار. |
Até o simples portátil do vizinho está a crashar, vítima do mesmo vírus corrosivo que infectou os multibancos. | Open Subtitles | حتى الحاسبات المحمولة لجيراننا المقربين ، تسقط ضحايا لنفس الفيروس الذى أصاب ماكينات الصرف |
Todos os computadores afectados, incluindo os multibancos têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | كل الأجهزة المصابة بما فيها ماكينات الصرف الأصلية بينها شئ واحد مشترك |
Mais $350 milhões, dependendo da aprovação das slot machines. | Open Subtitles | إضافة 350 مليون ، تعتمد على موافقة . السلطة التشريعية عن ماكينات القمار |
Há muitas slot machines, roletas, blackjack, craps, cartas e mesas de baccarat. | Open Subtitles | يوجد ماكينات الحظ و (الروليت) ، و (بلاك جاك) ، و (الكرابس) و (ديب سيكس) و طاولات القمار |
Descobriram que as funções nucleares ainda funcionavam mas as pessoas não podiam depositar dinheiro nas máquinas automáticas. | TED | و ما وجدوه، أن الأساس يعمل بشكل طبيعي، فمازالت البنوك نوعا ما عاملة، و لكن لم يعد بإمكانك إرسال من يضع المال في ماكينات الصرف الآلي. |