Sei o que é a parasomnia, mãe. Mas e as penas? | Open Subtitles | أعلم ماهيّة الخطل النوميّ يا أمي ولكن ماذا عن الريش؟ |
Não sei o que é. Talvez uma sequência binária. | Open Subtitles | ،لا أعلم ماهيّة هذا الشيء ربما تكون متسلسلة ثنائية من نوعٍ ما |
Se quiser saber o que é a música, vai descobrir porque é que estou aqui a maior parte do tempo. | Open Subtitles | لو وددتِ معرفة ماهيّة الأغنيّة، فعليكِ تبيُّن سبب وجودي هنا طوال الوقت. |
Sei o que é isto. Não temos de fazê-lo. | Open Subtitles | أعلم ماهيّة هذا الأمر لسنا بحاجة لنخوض في هذا |
Acredita em mim... ninguém sabe como é apaixonar-se pela pessoa errada melhor do que eu. | Open Subtitles | صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي |
Sei o que é sentires-te amarrada na tua própria vida. | Open Subtitles | أعلمُ ماهيّة الشعور بالحِصار، داخل حياتكِ الخاصة. |
Sabes o que é dizer a um menino de seis anos que o pai não volta? | Open Subtitles | أتعلم ماهيّة شعورك عندما تخبر طفلاً ذو ستة أعوام أن والده لن يعود إلى المنزل؟ |
É uma honra na tua área. Claro que não precisas que te diga o que é. | Open Subtitles | أعني، لستِ بحاجة لأخبركِ ماهيّة هذه الجائزة |
o que é, exactamente, esse outro mundo-prisão? | Open Subtitles | ما ماهيّة تلك العوالم السجنية الأخرى تحديدًا؟ |
Sei exactamente o que é esta besta... e como a podemos derrotar. | Open Subtitles | أعرف تماماً ماهيّة هذا الوحش وأعرف طريقة التغلّب عليه |
Nós temos que saber o que é para o podermos combater. | Open Subtitles | أود معرفة ماهيّة ما نواجهه تحديدًا ليتسنّى لنا قتاله. |
Temos de nos concentrar mais e perceber melhor o que é a pegada, a análise do ciclo de vida completo, qual é a pegada ecológica, ambiental e destruidora daquele item versus quão próximo está de nós, ou se sequer é orgânico ou não. | Open Subtitles | علينا أن نركّز أكثر ونفهم أكثر ماهيّة الأثر هو تحليل دورة الحياة بأكملها، الأثر البيئي والإحيائي المستنزِف |
Tu pensas saber o que é a Empresa, mas não sabes. | Open Subtitles | أتعلم؟ تعتقد أنّكَ تعرف ماهيّة "الشركة" ولكنّكَ لا تعرف |
É poder. Não sou estúpido. Eu sei o que é a Divisão. | Open Subtitles | إنّه قوة، أنا لستُ بغبي أعرف ماهيّة "الشعبة" |
Não sei o que é, mas quando estava a cantar, senti uma intensidade, sabe? | Open Subtitles | لا أعرف ماهيّة ذلك، لكن عندما كنت تردّد، أحسست بهذه... الانفعاليّة، أوَتدري؟ |
Sei o que é ser herói, e não é isto. | Open Subtitles | أعرف ماهيّة البطولة و هذه ليست كذلك |
Não sabemos o que é, de onde veio. | Open Subtitles | -325 أعني، نحن لا نعلم ماهيّة هذا العقار، أو مصدره. |
Temos de descobrir o que é isto. | Open Subtitles | علينا التأكّد من ماهيّة الأمر. |
Sei como é sentir medo melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | وإنّي أعلم ماهيّة الشعور بالخوف أفضل من أيّ أحدٍ آخر. |
Não fazes ideia como é ter um filho com quem te preocupas em cada segundo do dia. | Open Subtitles | إنّما لا تملكين أدنى فكرة عن ماهيّة إمتلاكك طفلاً تقلقين حياله في كلّ لحظة من كلّ يوم. |
- Olha, sei como é ser jovem e ambicioso, e pensar que sabes tudo, mas não podes mexer com o sistema | Open Subtitles | أعرف ماهيّة أن تكون شاباً ...وذو طموح وتظن أنك تمتلك الأجوبة على كل شيء لكن لا يمكنك العبث ...بالنظام فقط لأنك |