"مايجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquilo que
        
    • o que tens
        
    • o que tinha
        
    Só tenho de explicar aquilo que aconteceu! Open Subtitles كل مايجب علي فعله هو أن أخبرهم بالذي حصل
    É isso? Queres ver se eu vou fazer aquilo que é suposto fazer? Open Subtitles أنت تريدين أن تري إذا كنت سأفعل مايجب علي عمله؟
    Muito bem, façam aquilo que têm a fazer. Open Subtitles حسناً , انتما الأثنين أفعلا مايجب عليكم فعله
    Entra ali e faz o que tens a fazer. Open Subtitles حسناً، إذهب إلى هناك افعل مايجب عليك فعله
    Tudo o que tens de fazer e desligar o sistema. Começa na zona 1 e acabas com a zona 5. Open Subtitles كل مايجب عليك فعله غلق النظام، بدايةً بالمنطقة واحد
    Não tinha tempo para perguntas. Então fiz o que tinha que fazer. Open Subtitles لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله
    Ser amigo de alguém não passa por aquilo se devia ter feito, passa por aquilo que se faz. Open Subtitles كونك صديقا ً لشخص ليس هو حول مايجب أن تقوله أنه حول مالذي تفعله
    aquilo que sentiste esta noite é aquilo que deverias sentir toda a vida. Open Subtitles الشعور الذي أحسست به الليلة هو مايجب عليك أن تشعر به طوال حياتك
    Tens um minuto para dizeres aquilo que quiseres. Open Subtitles لديكِ دقيقة واحدة لتقولي له مايجب ان تقوليه
    O Estado do Hawaii orgulha-se em restabelecer contactos entre as famílias e, após cuidadosa consideração, acredito que é aquilo que devemos fazer aqui hoje. Open Subtitles ولاية هاواي تفتخر لإعادة لم شمل العائلة , وبعد الأخذ بعين الاعتبار واعتقد ان هذا مايجب ان نقوم به اليوم
    Está bem. Faz aquilo que tiveres que fazer. Open Subtitles حسناً افعل مايجب عليك أن تفعله
    Então, vamos apenas fazer aquilo que é preciso, está bem? Open Subtitles لذا فلنقضي مايجب قضاؤه، إتفقنا؟
    Farei aquilo que for preciso para libertar o meu homem. Open Subtitles سافعل مايجب عليّ فعله للفوز بحرية زوجي
    Sabes o que tens de fazer. Open Subtitles انا أشاهد المباراة أنت تعرف مايجب عليك فعله
    Vais perceber o que tens de fazer quando lá chegares. Open Subtitles ستعلمين مايجب عمله بمجرد دخولك إلى هناك.
    Bem, este 9-1-6 "Call Turk (chama o Turk)." Agora tudo o que tens de fazer é "Call Turk". Open Subtitles حسنا هذا الرقم 916-كلم تورك حسنا فكل مايجب عليك فعله هو تكلمني
    Faz o que tens de fazer. Open Subtitles أفعلي مايجب عليك أن تفعلي
    Acho que sabes o que tens a fazer. Open Subtitles أعتقد بأنك تعلم مايجب فعله
    Quando eu a vi, soube o que tinha de fazer. Open Subtitles عندما رأيتها أدركت مايجب أن أفعله.
    Ele foi transformado e eu fiz o que tinha que fazer. Open Subtitles لقد تحول , وكان علي فعل مايجب علي فعله
    E eu fui lá, e Eu fiz o que tinha que fazer. Open Subtitles وذهبت اليه ، وفعلت مايجب علي فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more