Não nos vamos apavorar, é isso que ele quer. | Open Subtitles | دعونا لا نخاف منه فهذا مايريده رايكر بالضبط |
O meu filho tem apenas um curto período de vida. Tudo o que ele quer é a sua série preferida de volta na TV. | Open Subtitles | وكل مايريده هو عرضه المفضل للبث على التلفزيون كيف تقول لأ? |
É o que ele quer. Eu apanho-o. Prometo-te que o apanho. | Open Subtitles | هذا مايريده , سأتملك منه أعدك سأتملك منه |
Se precisas muito de dinheiro, vende o que as pessoas querem. | Open Subtitles | إذا كنت حقا في حاجة للمال، قم ببيع مايريده الناس. |
E se, na verdade, lutar contra a pobreza e a injustiça é exactamente o que os terroristas querem que façamos? | TED | وماذا لو، بالفعل، مشاركتنا في الفقر والظلم هي بالفعل مايريده الارهابيين منا ان نفعله؟ |
Aquele miúdo julga que pode fazer o que quiser, quando quiser e onde quiser. | Open Subtitles | .. هذا الفتى يظن أنه يستطيع فعل مايريده متى ما أراد، وأينما كان |
Devias agarrar o que ele quer e ganhar. Ir ainda mais longe do que o Tripp Darling alguma vez imaginou. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مايريده منك و اذهب الي اكثر من رحلة صغيره الي الـ دارلينق لم تكن تحلم بها |
Só fazendo o que ele quer hoje conseguirás o que queres amanhã. | Open Subtitles | أنت تفعل مايريده هو اليوم هو الطريق الوحيد الذي يمكنك من خلاله ان تفعل ماتريد انت غدا |
Mesmo que faças tudo aquilo que ele quer, ele vai-nos matar na mesma. | Open Subtitles | حتى لو تعملين كل مايريده سيقتلنا مهما كلف الامر |
Está em casa, tem emprego. Demos-lhe tudo o que ele quer. | Open Subtitles | انه في المنزل , ولديه وظيفة وكنا نعطيه مايريده |
Dissemos: "Vamos construir um dispositivo que faça o que ele quer. | TED | قلنا، سننشئُ جهازاً يقوم بعمل مايريده. |
Isto é o que ele quer. | Open Subtitles | ابتعد عني انه ما يريد هذا مايريده |
De facto, muitas vezes, basta lançar o projeto de um serviço para nos ensinar o que as pessoas querem. | TED | في الواقع، غالبا ما يكون مجرد إطلاق رجل القش الخاص بخدمة ما قادرا على تعليمك مايريده الناس حقاً. |
Saiam e vejam o que os consumidores realmente querem. | TED | اذهب إلى الخارج وشاهد مايريده الناس حقاً. |
A não ser que pensem que ao fazê-lo, podem ter nossos poderes, que é o que os magos querem. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنه بإمكانهم الحصول على قدراتنا وهذا هو مايريده المشعوذ |
Não. Tu tens as partes certas, para explicar o que os rapazes querem. | Open Subtitles | لا بل أنت تملك الأجزاء المناسبة عندما يكون الحديث عن شرح مايريده الأولاد |
Não tenho de fazer nada. Cansei-me de viver como os outros querem. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أفعل أيّ شئ لقد اكتفيت من العيش وفق مايريده النّاس مني |
Ele pode comprar-lhe tudo o que ela quiser. Como podes competir com isso? | Open Subtitles | يمكنه أن يشتري لها كل مايريده كيف ستنافس ذلك؟ |
Ele tem o direito de recusar tratamento, se quiser. | Open Subtitles | من حق زوجك أن يرفض العلاج، إن كان هذا مايريده. |
Ele é o juiz, pode fazer o que quiser. E quer claramente fazer um exemplo de vocês os dois. | Open Subtitles | -بالطبع فهو قاضي يفعل مايريده من الواضح أنه سيجعلكم عبرة |
Ninguém impede o Sr. Lopez de fazer o que quer. | Open Subtitles | لا أحد يجروء على إيقاف السيد.لوبيز عن فعل مايريده. |
Não sou especialista, mas que se parecia... com um homem que conseguiu exactamente o que queria. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة ولكن هذا يبدو كرجل حصل على مايريده بالضبط 557 00: 20: |