Especialmente a farmacêutica, se entendem o que quero dizer. | Open Subtitles | وبالذات شبكات الأدوية، لو كنت تفهم ما أعني |
Viajo, conheço os fãs, que não é assim tão mau, se você percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | السفر في جميع الأنحاء ومقابلة المعجبين إنها لَيستْ سيئةَ جداً إذا كنتِ تعرفين ما أعني |
Esta cidade não me satisfaz, entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | هذه المدينة لا تلائمني إن كنتِ تعرفين ما أعني |
- Sabes a que me refiro? | Open Subtitles | هل تعلمين ما أعني ؟ |
Oh, bem, a minha mulher comprou-o, e tem algumas coisas que precisam de muita elasticidade, acho que você sabe o que eu quero dizer. | Open Subtitles | حسناً زوجتي حصلت عليه مؤخراً و هناك بعض الأشياء فيه تحتاج لتمارينات شد قوية إذا كنت تعرفين ما أعني |
Foi até às tantas, se é que me percebem... | Open Subtitles | إنها كانت ليله متأخره. كلكم يعرف ما أعني. |
Se entende o que eu digo? | Open Subtitles | إلى أن نمسك بهِ إن كُنت تفهم ما أعني. |
Por essa quantia eles esperam que milhões de mulheres, queiram ter relações com ele. Compreendes o que estou a dizer? | Open Subtitles | مقابل مبلغ كهذا فهم يتوقعوا الكثير من النساء سواء محتشمات أو لا ، هل فهمت ما أعني ؟ |
Para ajudar-vos a entender o que quero dizer... gostaria de vos contar uma pequena e bonita parábola. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية |
Aliás, vou-te mostrar o que quero dizer, com uma pequena demonstração. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف أريك ما أعني بقليل من التطبيق |
Às vezes nem posso acreditar que são meus. Sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | أحياناً, فقط إنني لا أظن أنهم لي, أتعرف ما أعني ؟ |
Para ajudar-vos a entender o que quero dizer tenho de contar-vos uma história. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني أود أن أقص عليك حكاية |
Não foram mil vezes, sabes bem o que quero dizer. | Open Subtitles | حسناً، ليس في الواقع آلاف المرات هيا، تعرفين ما أعني |
Mas isso é o que quero dizer, foi essa coisa. | Open Subtitles | ولكن كان هذا هو ما أعني ، هذا الشيء. |
Uma mulher precisa saber o que está a enfrentar. Percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | الفتاة لابد أن تعلم ما هي بصدده أتعلم ما أعني ؟ |
Sabes a que me refiro. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أعني |
- Sabes a que me refiro. | Open Subtitles | -شكرًا (جي ) -أنتِ تعرفين ما أعني |
E ele fica perigoso. Vê o que eu quero dizer? | Open Subtitles | يكون الوضع خطير هل فهمتي ما أعني ؟ |
Ele lutou até ao fim, sabe o que eu quero dizer? | Open Subtitles | نعم. لقد قتل لنهاية هل تعلم ما أعني |
Trabalhava nesta área há uns anos, mas não era das preferidas, se é que me faço entender. | Open Subtitles | هي تعمل هذه المنطقة للسنتان الآن، لكنّها ما كانت أكثر إختيار جونس الأول، إذا تعرف ما أعني. |
É o que eu digo. | Open Subtitles | أترين ؟ ذلك ما أعني |
Percebes o que estou a dizer. Sabe Deus, que já tive a minha quota parte de maluquices. | Open Subtitles | مهما يكن, تعلم ما أعني, الله يعلم بأنني فعلت حصة منصفة من الأشيء الغريبة. |