"ما الذي جعلك تغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que te fez mudar de
        
    • O que o fez mudar
        
    • O que é que te fez mudar
        
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟ حسناً حضرة السادة
    O que te fez mudar de ideia sobre as camisolas? Open Subtitles مهلا، ما الذي جعلك تغير رأيك حول القمصان؟
    Então, O que te fez mudar de opinião acerca da Stella? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك بشأن ستيلا ؟
    Nao compreendo, O que o fez mudar de ideias? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Wow, isso parece excitante. O que é que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Bem, O que te fez mudar de opinião? Open Subtitles حسناً، ما الذي جعلك تغير عقلك؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles و ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideias. Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Então, O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideia? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    - O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles -جورج)، ما الذي جعلك تغير رأيك؟ )
    O senhor foi um dos poucos que não acreditou nisso. O que o fez mudar de ideias? Open Subtitles لقد كنت من القلائل الذين لم يصدقوا ذلك ما الذي جعلك تغير من رأيك؟
    O que é que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more