Penso que o que elas fazem pode ensinar-nos muito sobre drogas que podemos aproveitar para os seres humanos. | TED | وإعتقادي أن ما تقوم به يمكن أن يخبرنا بالكثير عن الأدوية التي يمكن أن نطورها للبشر |
E, para ela, um museu é o que se faz em férias e cumprida a tarefa, acabou, certo? | TED | وبالنسبة لها، المتحف هو ما تقوم به أثناء الإجازة وتزوره مرة واحدة، وانتهى الأمر، أليس كذلك؟ |
Mas é o que os governos locais andam a fazer, por todo o país, às pessoas pobres. | TED | ولكن هذا هو ما تقوم به الحكومات المحلية في جميع أنحاء البلاد تجاه الأشخاص الفقراء. |
Mas a outra parte de mim conhece-te e sei o que fazes pelo teu trabalho e para ele. | Open Subtitles | ولكن جزئي الآخر يعرفك. وأعرف ما تقوم به من أجل عملك، ما ستفعله للسعي لتحقيق ذلك. |
É bem educado. É esperto. Sabe o que a Sylvia Browne anda a fazer, mas não se importa minimamente. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |
o que está na nossa bolha de filtros depende de quem somos e depende do que fazemos. | TED | والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به. |
Quero que saibas que aquilo que andas a fazer me assusta como o diabo. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنّ ما تقوم به في الخارج يُخيفني كثيراً.. |
Mostrava-lhe o que ela devia fazer representando as situações eu mesmo. | TED | وأعرض لها ما تقوم به عن طريق تمثيل السيناريو بنفسي |
o que faz é criar uma luz... igual à do sol. | Open Subtitles | ما تقوم به هو خلق مصدر الضوء يساوي شدة الشمس |
Eu sei o que estas a fazer. Vi-te na TV. | Open Subtitles | أعلم ما تقوم به لقد رأيت هذا على التلفاز |
Ouve, o que estás a fazer é exatamente o que uma pessoa boa faz quando alguém próximo, conhecido, faz algo de mau. | Open Subtitles | دعني أقول لك , ما تقوم به هو بالضبط ما يفعله كل شخصٍ جيد عندما يكون شخصٌ مقربٌ لهم يعرفونه |
Sexo depois de discutirmos, não é o que temos andado a fazer? | Open Subtitles | أليست ممارسة الجنس بعد الشجار هي ما تقوم عليه علاقتنا الآن؟ |
Sim, fazes movimentos musculares durante a punheta, mas o que estás realmente a fazer é a passar um filme na cabeça. | Open Subtitles | أجل، إنّك تمارس بعض النشاط حينما تقوم بالإستمناء ولكن ما تقوم به حقاً، هو أنّك تعرض فلماً في مخيّلتك |
Tudo o que fazes é meteres-te em sarilhos e desenterrar lixo quando devíamos estar a poupar para a faculdade do Stewie. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي |
Achas que o que fazes te transforma em algo diferente. | Open Subtitles | في اعتقادك ما تقوم به من انتاجات سيؤدي الشيءِ مختلفِ |
Faz só o que fazes normalmente no teu programa de TV, está bem? | Open Subtitles | افعل ما تقوم به كالمعتاد في برنامجك، مفهوم؟ |
Simplesmente abstraímos o que a retina faz num conjunto de equações. | TED | نحن فقط نقوم فقط استنساخ ما تقوم به الشبكية بواسطة مجموعة من المعادلات |
Ela disse que a ajudou a fazer o que está agora a fazer. | TED | قالت إن البرنامج ساعدها لعمل ما تقوم به. |
Se puderes explicar o que andas a fazer, ou melhor, porque andas a fazer, acho que é um bom começo. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك شرح ما تقوم به أو الأفضل من ذلك ، لماذا تفعل ذلك فهذه ستكون بداية جيدة |