Olha só o que fizeste agora! Olha o que fizeste! | Open Subtitles | أنْظرُي إلى ما فعلتَ أنْظرُي إلى ما فعلتَ الآن |
Tu fizeste o que fizeste. | Open Subtitles | اسمع، لقد فعلتَ ما فعلتَ |
Eu entendo por que fizeste o que fizeste. | Open Subtitles | أتفهم لمَ فعلتَ ما فعلتَ. |
Compreendo o que fez por mim e quero que saiba que lhe estou grata. | Open Subtitles | أتفهّم ما فعلتَ لأجلي، وأريدكَ أن تعرف أنّي ممتنّة. |
Estão a verificar as filmagens da segurança agora. É só questão de tempo para descobrirem o que fez. | Open Subtitles | لدينا أناس ينظرون في لقطات كاميرا الأمن الآن إنّها مسألة وقتٍ فحسب قبل أن يكتشفوا ما فعلتَ |
Olha só o que fizeste... | Open Subtitles | انظر إلى ما فعلتَ |
Foi o que fizeste à Kira? | Open Subtitles | -أهذا ما فعلتَ بـ(كيرا)؟ |
Bolas, Harrison! Olha o que fizeste! | Open Subtitles | ربّاه، (هارسن)، انظر ما فعلتَ |
Eu vi o que fizeste. | Open Subtitles | -رأيتُ ما فعلتَ . |
Na verdade, estou aqui para ajudar, apesar do que fez. | Open Subtitles | -في الواقع، أتيتُ لمساعدتك، رغم ما فعلتَ |
O que fez ao meu Ferrari foi jogada de um homem pequeno. | Open Subtitles | ما فعلتَ بسيارتي الـ"فيراري" كانت نقلة لرجل صغير |
Não sei o que fez, mas não é assim... | Open Subtitles | هنا . لا أعرف ما فعلتَ للتو، لكن هذه ليست الطريقة... |
- Sabemos o que fez. | Open Subtitles | -ونعرف ما فعلتَ |