"ما لذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que raio
        
    • que é que
        
    • o que se
        
    • sei o que
        
    Mas que... Mas Que raio se passa? Open Subtitles ما لذي ما لذي يحدث بحق الجحيم؟
    Mas que... Mas Que raio se passa? Open Subtitles ما لذي ما لذي يحدث بحق الجحيم؟
    "o teu melhor" é bem melhor que isto, está bem? O que é que aconteceu com Estudos Sociais? Open Subtitles ما لذي حَلّ بالدراسات الاجتماعية؟
    - O que é que queres dizer com isso? Open Subtitles ما لذي تعنينه؟ * فاز الفريق الأحمر *
    Então, vocês pensam que já sabem um pouco de mim, pensam que sabem o que se passa. TED أيها السادة تتصورون إنكم قرأتم افكاري، وتعتقدون إنكم تعرفون ما لذي يجري.
    Não sei o que se passa, mas não saias daí até eu chegar. Open Subtitles لا أدري ما لذي يحصل ولكن لازم مكانك حتى وصولي
    Fiquei a pensar: "Que raio se passa aqui?" Open Subtitles ‫فتساءلت ما لذي يحدث هنا بحقّ الجحيم؟
    Que raio estás a fazer? Open Subtitles ما لذي تفعله بحق الجحيم؟
    Que raio se passa? Open Subtitles ما لذي يجري بحق الجحيم؟
    Que raio quer isso dizer? Open Subtitles ما لذي يعنيه هذا حتى؟
    Que raio se passa? Open Subtitles ما لذي يجري بحق الجحيم؟
    O que é que essa palavra significa? Open Subtitles ما لذي تعنيه تلك الكلمة أصلاً؟
    Não saio daqui até me dizeres o que é que se está a passar. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما لذي يحدث.
    O que é que estavas à espera, que fosse fácil? Open Subtitles ما لذي توقعته، ستكون بهذه السهولة ؟
    O que é que se passa com as mensalidades, pai? Open Subtitles ما لذي يحدث مع اجور التعليم يا أبي؟
    Olá, pai... o que é que estás a fazer acordado? Open Subtitles مرحباً أبي ما لذي تفعله مستيقظاً ؟
    Começou do nada. Nem sei o que se estáva a passar. Open Subtitles ‫كانت تأتي من لا مكان، لا أعلم ما لذي كان ‫يحدث
    Quero dizer, bolas, miúda, o que se passa contigo? Open Subtitles أعني, اللعنة يا فتاة ما لذي جرى لكِ؟
    Começou do nada. Nem sei o que se estáva a passar. Open Subtitles ‫كانت تأتي من لا مكان، لا أعلم ما لذي كان ‫يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more